皱皱巴巴
zhòuzhoubābā
неровный, шершавый, шероховатый
zhòu zhou bā bā
wrinkled; creased; not smooth; full of creases; creasy; crumpled; shrivelledzhòuzhòubābā
wrinkled; crumpled; full of creases; shriveled见“皱巴巴”。
в русских словах:
сношенный
На нём висела шинель, жёваная и сношенная, точно больничный халат. (Федин) - 他身穿一件军大衣, 皱皱巴巴, 破破烂烂, 就像医院的住院服。
синонимы:
примеры:
清单上所有项目都被划掉了,便条本身也皱皱巴巴的。
Все пункты списка зачеркнуты, а сама записка скомкана.
“皱皱巴巴的婊子,”他点点头。
«Морщинистая шлюха», — кивает он.
我的屁股皱皱巴巴,你想去哪里?!
Куда, сука?!
笔记上的血迹和河水已干,看上去皱皱巴巴的,精灵在临死前一定把它握得紧紧的。
Эту смятую записку, заскорузлую от засохшей крови и речной воды, мертвый эльф крепко сжимал в руке.
пословный:
皱皱 | 皱巴巴 | ||
1) мятый, измятый
2) морщинистый, сморщенный
|