盗贼公会赃物箱
_
Сундук скупщика Гильдии воров
примеры:
很久以前我为天际的盗贼公会处理赃物。
Много лет назад я занималась скупкой краденого для Гильдии воров Скайрима.
很久以前我为天霜的盗贼公会处理赃物。
Много лет назад я занималась скупкой краденого для Гильдии воров Скайрима.
我对于盗贼公会来说是一个有用之人……因为我是天霜最优秀的赃物处理人之一。
Я буду хорошим приобретением для Гильдии воров... Я одна из лучших скупщиков во всем Скайриме.
我对于盗贼公会来说是一个有用之人……因为我是天际最优秀的销赃者之一。
Я буду хорошим приобретением для Гильдии воров... Я одна из лучших скупщиков во всем Скайриме.
典礼结束,我已经成为了盗贼公会的会长。作为职权的便利,我得到了一套盗贼会长护甲,巧言护符以及会长的贡酬箱钥匙。
Церемония завершена, и я теперь - глава Гильдии воров. В знак моего положения мне выдали доспехи главы Гильдии, Амулет артикуляции и ключ к сундуку главы Гильдии.
典礼结束,我已经成为了盗贼公会的会长。由于身为会长,我得到了一套盗贼公会会长护甲,巧言之符以及会长的贡品箱子钥匙。
Церемония завершена, и я теперь - глава Гильдии воров. В знак моего положения мне выдали доспехи главы Гильдии, Амулет артикуляции и ключ к сундуку главы Гильдии.
我把巴兰兹雅的头冠带给了薇克丝,她复原了头冠原本的模样,现在它将继续作为盗贼公会的象征物而存在。
Мне удалось принести Векс корону Барензии, и она восстановила ее - теперь у Гильдии есть достойный парагон.
我把巴兰兹雅王冠带给了威克斯,她帮我恢复了原来的状态,现在它继续作为圣物被盗贼公会供奉着。
Мне удалось принести Векс корону Барензии, и она восстановила ее - теперь у Гильдии есть достойный парагон.
пословный:
盗贼公会 | 赃物箱 | ||