直接干预
zhíjiē gānyù
прямое вмешательство, непосредственное вмешательство (напр. в какие-либо дела)
примеры:
你必须明白,赛极克修会一般不会……直接干预(这世上的)事物。
Пойми, орден Псиджиков обычно... не вмешивается в события непосредственно.
总之,我的修会不会直接干预此事。你必须独自背负这个任务。
Но все равно, мой Орден не будет действовать прямо. Действовать придется тебе.
你必须明白,赛伊克修会不会直接……干预这世上的事务。
Пойми, орден Псиджиков обычно... не вмешивается в события непосредственно.
你要到黑石深渊去,从西区兵营的怒炉将军身上弄到暮光之锤的战斗计划书。至于支援他的那些元素,不要犹豫,直接干掉。
Отправляйся в Глубины Черной горы, найди в Западном гарнизоне генерала Кузню Гнева и завладей хранящимися у него планами нападения Сумеречного Молота. Без колебаний убивай элементалей, которые оказывают поддержку его войскам.
пословный:
直接 | 干预 | ||
1) прямой, непосредственный; немедленный; непосредственно, напрямик, напрямую
2) основной
3) техн. прямое соединение
|
1) вмешиваться, вторгаться; вмешательство
2) иметь отношение, затрагивать; отношение, касательство
|