直接材料
zhíjiē cáiliào
прямые затраты на материалы
примеры:
虽然不能直接给艾琳…但材料已经有了,我来加工一下就好。
Я не могу подарить его Айлин в таком виде. Но древесина довольно крепкая. Возможно, у меня получится его починить.
优先选用环保材料,妥善处理泥浆水,未经处理不得直接排入城市排水设施和河流。
Предпочтение следует отдавать экологически безопасным материалам. Необходимо так же уделять особое внимание сточным водам и принимать надлежащие меры по их очистке. Запрещается прямой сброс воды в городскую канализационную систему или в другое место без предварительной очистки.
焊接材料的碳含量
содержание углерода сварочных материалов
你搜集好了之后,就直接把材料给阿笨吧,他会把霄灯编好的。我也得去准备点其他的事…
Собранные материалы передай Болвану Бэню, а он займётся всем остальным. Да и мне нужно кое о чём позаботиться...
食品接触用塑料材料及制品
пластмассовые материалы и изделия, предназначенные для контакта с пищевыми продуктами
连接材料(指胶水, 螺丝等)
соединительный материал; соединительные материалы
不仅元素材料要加大剂量,还要时刻观察,防止那些杂质直接影响到炼金过程,导致炼金失败…
Чтобы компенсировать эту потерю, алхимикам приходится использовать огромное количество элементальных материалов. Необходимо действовать максимально осторожно, поскольку примеси могут испортить результат.
如果你想搞块大石头进去,你可以使用我的专利产品盒装巨石!通常我就直接卖给你啦,但现在我没材料了。
Если хочешь затащить туда валун, воспользуйся моим патентованным валуном-в-коробке! Я бы продал тебе его, но у меня закончились материалы.
科学研究真正需要的是头脑,你明白吗?我们要揭开表面现象看本质,或许……能直接发现某种可用于研究的材料。
Что нам действительно надо – это мозги. Много мозгов. Скоро мы разгадаем эту тайну и, возможно, найдем новый компонент для создания чумы.
直接(棉)染料直接染料
субстантивный краситель
你看,我现在得完成这项发明,你帮我收集材料怎么样,造好之后直接卖给那些指挥官啊什么的,我们就能发笔大财啦!
Добудь мне материалы, я доделаю свою машину, загоним ее этим воякам и уедем домой богатыми!
这里没有任何跟宿醉直接相关的内容。不过,在浏览各类描述的时候,你确信自己可以从里面列出来的材料中组合出一些东西来。想不想试一试?
В книге нет ничего конкретно посвященного похмелью. Но перелистывая страницы, ты начинаешь понимать, что мог бы скомбинировать кое-какие ингредиенты из перечисленных здесь. Хочешь попробовать?
瓦古斯是塞纳里奥要塞的铁匠,他需要一些附魔材料来为我们的部队制作强力的武器。去找到这些材料,把它们直接交给瓦古斯,这样塞纳里奥议会的军队就有了作战装备的保障。
Варгус, кузнец Крепости Кенария, запросил партию зачарованных материалов для создания мощного оружия для наших солдат. Добудь все необходимое и отнеси их Варгусу в Крепость Кенария, чтобы он снабдил войска всем необходимым.
包在我身上,朋友。这些木材我会将这些木材直接送往你的建筑地点,而且不另收费。
Конечно, дружище. Я даже совершенно бесплатно доставлю это на твою строительную площадку.
пословный:
直接 | 材料 | ||
1) прямой, непосредственный; немедленный; непосредственно, напрямик, напрямую
2) основной
3) техн. прямое соединение
|
1) материал
2) материалы, данные, источники (напр. для монографии)
3) перен. подходящий человек; человек, справлющийся с каким-нибудь делом; человек, обладающий соответствующими данными; человеческий (подходящий) материал, достойная кандидатура личность
|
похожие:
接合材料
直接肥料
嫁接材料
接排材料
接触材料
接点材料
连接材料
直接染料
间接材料
粘接材料
焊接材料
贴接材料
直接资料
焊接材料厂
电接触材料
面接合材料
电接点材料
直接黑染料
接线盒材料
直接棉染料
直接式打料
电碳接触材料
接合密封材料
间接材料成本
直接正像材料
直接染棉染料
直接填料树脂
耗用直接原料
直接铜盐染料
直接偶氮染料
直接耐晒染料
耗用直接材料
直接原料成本
直接重氮染料
可直接使用材料
非直接使用材料
直接充填金材料
四层电接触材料
直接进料蒸发器
直接正性照相材料
间接材料价格差异
一种接触镜原材料
线材拉后直接退火
塑料膜的直接层压
间接材料用量差异
直接注射式燃料泵
直接甲醇燃料电池
直接喷射式燃料泵
垫片材料和接触面
直接氧化的燃料电池
直接原料成本百分率
直接液压式板料成形法
直接冷却环状燃料压块
电子式绝缘材料焊接机
焊接及堆焊材料的入厂检测报告