相关部分
_
соответствующая часть; соответствующий отдел
relevant portion
примеры:
混杂不同的或不相关的部分或个人的混合;搀杂物
A mixture of diverse or unrelated parts or individuals; a hodgepodge.
看起来大部分都是和永恒之火相关的书,有些是专门在批判信仰教义的专书。
Кажется, все были посвящены культу Вечного Огня. И критиковали его доктрины.
你的工作是更改帐簿上的数额,如此一来,缺额的部分会令我们的相关工作合乎帐面纪录。
Тебе нужно будет изменить цифры в этих книгах, чтобы недостачи от наших дел не бросались в глаза.
我在想那些书当之中说不定会有记载相关叙述的部分。要是你想找到它们,就得去问奥瑟恩。
Кажется, в одной из них были сведения, которые тебе нужны. Если хочешь вернуть эти книги, поговори с Орторном.
大气组成相关分光光度计
спектрофотометр корреляционного типа для определения относительного состава атмосферы
应该把这件事报告给相关部门。
Об этом следует доложить в компетентные органы.
一部分,“记忆的丰富遗产”是植根于过去。而另一部分,与现在 相关并通往未来,是以公民共同建造公共生活的普遍意愿为构成要素的。
Одна часть, «богатое наследие воспоминаний», коренится в прошлом, в то время как другая, связанная с настоящим и открывающая путь в будущее, состоит из совокупной воли граждан строить свою общественную жизнь вместе.
结果为通过给定动作或条件提供给“输入值”参数的第一个值(当一个可重新赋值的值与一个动作相关联时,此选项可以用来有选择性地对此值的特定部分不重新赋值)。
Выводит первое значение, предоставленное в соответствующем параметре для заданного действия или условия .
被占领的泰莫利亚多理恩分部收入与海关部门
Именем Третьего отдела Казначейства, филиала в Дориане
独立重量, 可靠重量(指与船舶主尺度变化无关部分重量)
независимый вес
锁的开关部分似乎不见了。也没有撬棍可以用来开门。
Похоже, что в механизме замка не хватает рычага. Вы не видите рукояти, за которую можно было бы потянуть, чтобы открыть ворота.
在“设定”菜单中的“控制项”部分关闭控制器,切换回“键盘/鼠标”。
Если вы хотите играть с помощью клавиатуры и мыши, отключите поддержку геймпада в разделе "Управление" меню "Настройки".
关于你的第二个问题,这是一个具体问题,相关的安排是由北京奥组委和有关部门作出的。
Ваш второй вопрос является конкретным вопросом. Соответственное решение сделали Оргкомитет Олимпийских игр в Пекине и компетентные органы Китая.
中央有关部门负责人与达赖的私人代表接触的情况,有关部门已对外发布了相关消息。
О контактах ответственных лиц компетентных ведомств Центрального правительства с личными представителями Далай-ламы эти ведомства уже опубликовали связанную информацию.
关于不断监察和核查伊拉克遵守安全理事会第687(1991)号决议C节有关部分情况的计划;不断监察和核查
План по осуществлению постоянного наблюдения и контроля за соблюдением Ираком соответствующих частей Раздела С резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
пословный:
相关 | 部分 | ||
касаться, быть связанным с, быть зависимым от; относиться к, касающийся, соотнесённый, соответствующий, имеющий отношение, профильный, корреляция
|
1) часть, доля; раздел; элемент; частичный; парциальный
2) отдел, подразделение
3) часть (от общего количества); некоторый; отдельный; частично
4) стр. секция
5) хим. фракция
6) порядки (войска)
|
похожие:
分部开关
部分相关
同相部分
相关部门
照相部分
各部相关
部分相似
开关部分
分相关节
相关差分
相关积分
四分相关
相关分化
相关分析
相等部分
关闭部分
差分相关
局部相关
关键部分
分相关系数
倒相器部分
不相关积分
多分格相关
相关分析器
秩相关分析
成分相关律
相关分析法
互相关积分
内分泌相关
相关分类法
相关图分析
相关性分析
相当一部分
自相关积分
相关分光计
二分法相关
自相关分析
部分相容性
零相序部分
半部分相关
部分相干光
固定相部分
部分相干性
自相关分析器
正态相关分析
相关程序分析
四分相关矩阵
测验内部相关
典型相关分析
交叉相关分析
多重相关分析
公用相关成分
变量差分相关
诊断相关分组
正规相关分析
脉冲相关积分
等级相关分析
典范相关分析
互相关分析器
四分相关系数
相关函数分析
相关控制部件
受体相关分子
时迟相关分析
标准相关分析
部分相关系数
相关回归分析
相关微分方程
部分相干因子
相位校正部分
本地相对部分
各部分相等的
相当大的部分
分成相等部分
给机关设分部
部分从属关系
部分相干函数
关键组成部分
关节部分强硬
关键部分优先
部分相同反应
部分相互交配
相关部位解剖学
相关分光光度计
相关图像分析法
四分点相关系数
部分与整体关系
互相关函数分析
相关函数分析仪
相关比方差分析
话频分析相关器
部分相同染色体
连接相同部分的
分部重复照相机
连结相同部分的
部分相干性理论
相关和回归分析
髋关节部分替换术
手部关节囊分开术
多缝隙相关分光计
骨髓相关分化抗原
多重回归相关分析
肩关节部分替换术
粒系相关分化抗原
天线相位调整部分
机翼相对较厚部分
部分相联区组设计
部分相干光处理机
色频讯号的同相部分
手部关节软骨分开术
免疫球蛋白相关分子
模拟相关函数分析仪
相关积分, 相参积分
互相关分析, 交叉相关分析
交叉相关分析, 组间相关分析
国际疾病与相关健康问题统计分类