相去无几
xiāngqùwújǐ
быть почти одинаковым, отличаться незначительно; недалеко уйти
xiāng qù wú jǐ
相差没有多少。
如:「你再这么堕落下去,与死相去无几,何不振作起来?」
xiāng qù wú jǐ
be somewhat on a par with; about equal; pretty much the same; there is not much difference (between the two).; without much differencexiāngqùwújǐ
about on a parсинонимы:
примеры:
相去无几
недалеко уйти от кого-чего
地底城的旅人都畏惧底密尔的惊惧兽和杀手,可是死于一般意外的人数其实相去无几。
Говорят, что самое страшное в подземном городе — ужасы и убийцы из гильдии Димиров, однако не меньше путников встречают там куда более прозаическую смерть.
无几相见
не пройдёт и короткого времени, как (мы) увидимся; снова вскоре увидеться
пословный:
相去 | 无几 | ||
1) через короткое время, вскоре
2) очень немного; немногочисленный
|