相对来说
xiāngduì láishuō
по сравнению, относительно, сравнительно
по сравнению; вообще говоря
xiāngduì lái shuō
relatively speakingпримеры:
这次你的目标是嚎哭鬼屋的天灾之锅。那个地方在安多哈尔正东边,相对来说比较靠近被毁坏的城墙。和以前一样,消灭那里的护锅者,拿到它的钥匙。用这只瓶子从锅里取得样品。
На сей раз твоя цель – котел Удела Страданий. Он совсем рядом с разрушенными стенами Андорала, чуть восточнее. И вновь тебе придется убить Хранителя котла и забрать у него ключ. Наполни эту бутылку из котла.
在西瘟疫之地的四口天灾之锅中,费尔斯通农场里的那一口可能是最容易进入的了。亡灵天灾在那边驻扎的都是新兵,尽管他们也不是轻易可以击败的对手,但相对来说毕竟容易一些。
Из четырех котлов Западных Чумных земель проще всего подобраться к тому, что в поле Джанис. Его охраняют менее опытные воины Плети, хотя не стоит их недооценивать.
矿井相对来说毫无防备,你可以冲进去,在他们的矿工没来得及反应之前将他们一网打尽。
Шахту охраняют не так хорошо – наверняка ты сможешь пробраться туда и перебить рабочих так быстро, что они даже не успеют понять, в чем дело.
虽然目标看起来不怎么怕元素,但反过来说,一般的攻击手段相对来说就特别有效吧…?
Кажется, что наша цель совсем не боится элементальных атак. Может, стоит попробовать физические атаки?
这些单句,已经是我写的诗句里相对来说最能摸清意义的了…
В любом случае, пока что эти стихи лучшее, что я написала хиличурлском...
相对来说。有些脱队的士兵在那里,我们晚点再解决他们。
Относительно. Там есть пара заплутавших бандитов, но с ними можно разобраться позже.
第二,昨天中法两国外交部发布了新闻公报,请问新闻公报是否是一种相对来说非正式的形式?
Второй вопрос: вчера МИД Китая и Франции опубликовали информационное коммюнике. Скажите, пожалуйста, является ли данное коммюнике относительно неофициальным документом?
陆路相对来说安全些。
An overland route is comparatively safe.
对动物表现慈悲相对来说更加容易。因为牠们本性善良。
Гораздо легче проявлять сострадание к животным. Они ведь никогда не ведут себя подло.
这对公国来说相当重要。拿过来,不然我就抢过来,就这么简单。
Давай письмо. Давай. Это дело государственной важности. Я с тобой цацкаться не стану.
这时代对狩魔猎人来说相当糟糕…而我的直觉是只会越来越糟。
Плохие времена для ведьмаков... и что-то мне подсказывает, что будет только хуже.
相对这片战火纷飞、动荡不安的大陆来说,这地方有点太过安静了。
Между вторжениями тут такая скука.
天啦,相对于旧库普瑞斯40型的kr18gu引擎来说,这不是升级,是跳级了吧。
Это серьезный шаг вперед по сравнению с двигателем kr18gu старой «Купри 40».
пословный:
相对 | 来说 | ||
xiāngduì
1) противостоять; выступать против; противолежащий; противный; антитеза
2) соотноситься; относительный; релятивный; сравнительный; релятивистский; относительно; относительность 3) соответствовать; соответственный, взаимный
xiàngduì
фазово-контрастный
|
(конструкция 对/就...来说) что касается..., относительно..., для...
|