看电影
kàn diànyǐng
смотреть фильм
в русских словах:
вздуматься
ему вздумалось пойти в кино - 他忽然想要去看电影
выпроситься
. -ошусь, -осишься〔完〕выпрашиваться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉请得允许(去…), 请准. ~ в отпуск 请准休假. ~ в кино 请准去看电影. ~ ехать 请求允许去.
гамузом
пойти всем гамузом в кино (компанией) - (成群结队地)一起去看电影
ему вздумалось пойти в кино
他忽然想要去看电影
кино
ходить в кино - 看电影去
кинозритель
看电影者 kàndiànyǐngzhě; 电影观众 diànyǐng guānzhòng
поход
коллективный поход кино - 集体去看电影
предлагать
я предложил ей пойти в кино - 我邀请她去看电影
смотреть
смотреть кинофильм - 看电影
ходить
они часто ходят в кино - 他们常去看电影
примеры:
我们看电影去, 好不好?
пойдём в кино, хорошо?
他专爱看电影, 不爱看戏
он любит только кино и не любит театр
你叫我请你看电影, 人家把票买来了, 你怎麽又不去了?
ты заставил меня пригласить тебя в кино; человек (я) купил билеты ― так как же это ты не желаешь идти?
看电影去
пойти смотреть кино
他看电影着了魔
он увлекается кино (питает страсть к кино)
集体去看电影
коллективный поход кино
我邀请她去看电影
я предложил ей пойти в кино
他们常去看电影
они часто ходят в кино
他专爱看电影
он любит только кино
我要去看电影
я хочу пойти в кино
他不大看电影。
He seldom goes to the cinema.
去看电影
go to the cinema; go to (and) see a film; go to the films; go to the movies; attend the movies
让我们去看电影,换换口味。
Let’s see a movie for a change.
我们收工看电影去吧!
Let’s call it a day and go to the movies.
下班后我们一起去看电影。
Let’s go to the cinema together after work.
现在去看电影已经太晚了,再说又开始下雨了。
It’s too late to go to the cinema now; besides, it’s beginning to rain.
我想看电影,但没时间。
Я хочу посмотреть фильм, но нет времени.
我不想去看电影。
I don’t want to go and see the movie.
我现在没有心思去看电影。
I’m not in the mood to go see a movie.
明天我们先去看电影,再去吃饭吧。
Завтра мы сначала пойдем смотреть кино, а потом пойдем кушать.
看电影对某些人而言是某种不可缺少的事。
Ходить в кино для некоторых в своём роде необходимость.
今天我不去看电影: 演的是旧玩意儿
Сегодня в кино не пойду: старье какое-то показывают
你邀请他去看电影吧!
предложи ему пойти в кино
咱们看电影去吧? 行!
Пойдем в кино? Годится!
看电影了, 反而欺骗说上学去了
ходил в кино, а обманул, что был в школе
(他)看电影了, 反而欺骗说上学去了
Ходил в кино, а обманул, что был в школе
今天我不去看电影:演的是旧玩意儿
сегодня в кино не пойду: старье какое-то показывают
大家都看电影去了, 而我却留下来值班
все пошли в кино, я же остался дежурить
母亲允许我们去看电影了
Мать пустила нас в кино
她来了, 把他拉去看电影了
Она пришла и стащила его в кино
他乐意去看电影
Он настроен пойти в кино
拽…去看电影
затащить кого в кино; затащить в кино
可以消遣一下, 比如去看看电影, 看看戏
можно развлечься, например, пойти в кино, в театр
不妨去看看电影
недурно заглянуть и в кино
我的妹妹看电影。
Моя младшая сестра смотрит фильм.
追踪事件:观看电影
Выслеживание: проигран ролик о прибытии в Восточный храм
我已经没有心思看电影了
у меня уже не было никакого желания смотреть кино
我怎么知道?我看起来像是会和其他司机经常搅合在一起的人吗——到处八卦——我还要去看电影呢……
Откуда мне знать? По мне разве скажешь, что я провожу много времени с другими ∗camionneurs∗, что-то вынюхивая, когда у меня есть мои фильмы?..
阅读和看电影也是我的娱乐活动。They often sing for their own amusement。
Reading and seeing movies are among my amusements.
我女朋友对去看电影一事拿不定主意。
My girlfriend blew hot and cold about going to the cinema.
我说动了他带我去看电影。
I coaxed him into taking me to a movie.
看电影时嘎吱作声地嚼干果的人会使人十分讨厌。
People who crunch nuts at the movies can be very annoying.
大卫下星期不和海伦一起去看电影。
David won’t go to the movies with Helen next week.
我不能去看电影,我很忙很忙。There were a lot of raised eyebrows at the news of the prince’s suicide。
I can’t go to the movie -- I’m up to my eyebrow.
她们经常去看电影。
They often go to the pictures.
偶尔在星期六晚上他同我们一道去看电影。
Once in a while he goes with us to the movies on Saturday night.
换句话说,我们都不能去看电影。
In other words, none of us can go to the movie.
朱迪像莎拉一样时常去看电影。
Judy goes to the movies as often as Sara does.
我们去看电影吧。
let usLet’s go to the movies.
我们去看电影吗,妈妈?
Shall we go to the cinema, ma?
咱们去看电影吧。
Let’s go to the movies.
他们排着队等候看电影。
They’re queuing up to see a film.
我们将于星期六早晨去看电影。
We will go to the cinema on Saturday morning.
另外,我今天晚上有空,我们去看电影怎么样?
By the way, I’ll be free this evening. How about going to see a film?
我因为咽喉炎感到有点不舒服,所以只好不去看电影了。
I was feeling one degree under with a sore throat so I had to miss going to the cinema.
我们不常到电影院看电影。
We don’t often go to the pictures.
今天你去不去看电影?
Are you going to the movies today?
喔,我们要看电影吗?
О, мы пойдем смотреть кино?
用大的银幕看电影,一定很痛快。
Наверное, кино на таком огромном экране выглядело просто потрясно.
我从来不曾有机会看电影。
Мне впервые в жизни выпадает такая удача возможность посмотреть на движущиеся картинки.
或许我们可以一起去吃饭、看看电影,或是你知道,做些情侣会做的事。
Может, сходим как-нибудь поужинаем вместе. Или в кино. Какие там сейчас еще есть развлечения?
我们应该帮铁路组织安排个员工旅行。看看电影、吃吃点心,然后在学院杀光我们之前回家。
Нужно устроить для "Подземки" вечеринку. Посмотрим вместе кино, перекусим и по домам, пока Институт нас не перебил.
пословный:
看 | 电影 | ||
I 1) смотреть за кем-либо/чем-либо; присматривать
2) сторожить; караулить
3) взять под стражу; арестовать
II [kàn]1) смотреть
2) просматривать; читать (про себя) 3) рассматривать; подходить
4) считать, полагать
5) навестить; повидаться с кем-либо
6) лечить(ся); обращаться к врачу
7) смотря по тому...; в зависимости от; зависеть
8) смотри; а то (предупреждение)
|
1) кино (искусство); кино-…
2) кино, кинофильм, фильм, кинокартина, картина
|