真是有趣
такого слова нет
真是 | 有趣 | ||
1) действительно, поистине, на (в) самом деле; прямо-таки; истинный, настоящий, верный (правильный); конечно!; бесспорно; вот именно
2) вот уж действительно!; вот ещё; подумать только!; скажите пожалуйста!; ну и ну!; ну ты даёшь, совсем того
|
в примерах:
最近营地里的士气低落。一直被虫子骚扰居然会如此影响一个地方的气氛,真是有趣。
В последнее время с боевым духом у нас в лагере неважно. Идея пойти на корм жукам почему-то никого не радует.
这样吗?那还真是有趣…
Вот как? Любопытно...
听到了一个很有意思的词,嗯,真是有趣。
Хм, какой интересный термин. Я заинтригован.
哈哈哈,有趣,真是有趣,或许这也是一种侠义吧。
Гениально! Просто гениально! Возможно, не совсем по-рыцарски, но...
我……好吧,实际上这是让我始料未及的。真是有趣啊。
Я... вот этого, по правде говоря, и предположить не могла. Интересно.
看触须从你的眼睛长出来真是有趣。
Было любопытно смотреть, как у тебя из глаз вырастают щупальца.
噢、不。啜泣的诺德人?是啊,是啊,我明白你是怎么得出那个结论的了。真是有趣的选择。
А-а, значит, хнычущий норд? Да, да, я понимаю, что привело тебя к такому выводу. Интересный выбор.
他喜欢半夜喝醉后跑到灰色居住区大喊大叫,辱骂我们。这家伙还真是有趣。
Как напьется, так под утро идет гулять по Кварталу серых, выкрикивая оскорбления. Представляешь, какой душка?
凡人,你赢得了和我交谈的资格。你集齐了我的利刃的碎片,这场游戏真是有趣。
Ты. Смертный. С тобой можно говорить. Тебе удалось собрать части моей Бритвы. Это была забавная игра.
嗯。无畏的主妇兼母亲,还有阴险狡诈的凯季特猫人。必定是其中的某一个,对吗?真是有趣的选择题。
Хм-м. Бесстрашная домохозяйка и коварный каджит. Заказали явно кого-то из них, верно? Интересный выбор.
好吧,真是有趣。我想我要回洛利克镇了。
Что ж, с тобой было весело. Думаю, я отправлюсь обратно в Рорикстед.
噢不。哭泣的诺德人,哈?是啊,是啊,我明白你是怎么得出那个结论的了。真是有趣的选择。
А-а, значит, хнычущий норд? Да, да, я понимаю, что привело тебя к такому выводу. Интересный выбор.
那还真是有趣…
Как интересно...
他喜欢半夜喝醉后跑到灰民区大喊大叫,辱骂我们。这家伙还真是有趣。
Как напьется, так под утро идет гулять по Кварталу серых, выкрикивая оскорбления. Представляешь, какой душка?
噢,你比较喜欢倾听?嗯?当然,当然!聆听者倾听!真是有趣的笑话!我懂啦!
О, предпочитаешь слушать, да? Конечно, конечно! Слышащий слышит! Шутка! Смешная шутка! Дошло.
嗯,无畏的主妇兼母亲,还有阴险狡诈的凯季特人。必定是其中的某一个,对吗?真是有趣的选择。
Хм-м. Бесстрашная домохозяйка и коварный каджит. Заказали явно кого-то из них, верно? Интересный выбор.
嗯嗯…真是有趣。齐格菲提到过的私家侦探。可能用得上…反正得由某处开始。
Хм-м... интересно. Частный детектив, о котором упоминал Зигфрид? Неплохо, он может быть полезен... Надо же с чего-то начинать поиски.
短距离,真是有趣。你可以确认最后的联系吗?
На коротких дистанциях, интересно. Можешь проверить последний контакт?
真是有趣的发展!呃,我已经很久没有去搜寻哈库多玛达塔了……
Это весьма неожиданно! Что ж, много воды утекло с тех пор, как я гонялся за кол-до-ма-ма-даква...
发出嘎吱声的铰链…有趣,真是有趣。
Несмазанная ось. Смешно. Очень смешно.
你选择的伙伴还真是有趣。
Интересных людей ты собрал в свою компанию.
真是有趣。
Экстраординарно интересно.
真是有趣的巧合,不过还是吸收她的秘源更有趣。
Интересное совпадение. Но возможность поглотить ее Исток еще интереснее.
哦,真是有趣!也许他可以一边挖出那个恶魔的所在,一边教我们一两样东西呢!
О-о, так это вдвойне веселее! Может, пока он ловит демона, заодно еще чему-нибудь нас научит?
告诉它说它描述的东西在你听来真是有趣。
Сказать ей, что, по описанию, это звучит, как ваше идеальное времяпровождение!
想起他时就会大笑,真是有趣的人儿。
Засмеяться, вспоминая его... забавный типчик.
这说法真是有趣……如果这是真的的话。或许我们可以帮你。
Интересное утверждение... если, конечно, это правда. Возможно, мы сможем тебе помочь.
真是有趣的提议。我相信我们可以……找到一个共识……
Это... интересное предложение. Я... я думаю, мы сможем... как-нибудь договориться...
雷达信标。真是有趣极了。
Пеленгатор. Как интересно.
哼,真是有趣的经验。
Ничего себе ощущения.
啊,农业。回到文明的根本真是有趣。
А, сельское хозяйство. Вернуться к корням цивилизации что может быть лучше?
分析中。昆虫跟人类的互动真是有趣。
Провожу анализ. Интересно, как популяция насекомых взаимодействует с людьми.
您的广播真是有趣,主人。现在让我们看看联邦里的人如何面对这么巨大的……恐惧。
Довольно интересная трансляция, сэр. Любопытно будет узнать, как Содружество отреагирует на это после такого... страха.
您的广播真是有趣,夫人。现在让我们看看联邦里的人如何面对这么巨大的……恐惧。
Довольно интересная трансляция, мэм. Любопытно будет узнать, как Содружество отреагирует на это после такого... страха.
所以你在找个婴儿是吧?你没提到他跟你有血缘关系,还真是有趣。晚点来我的办公室一趟吧?我说不定可以帮你忙,但你得先给我些答案。
Значит, ты ищешь маленького мальчика. Хм, интересно, почему ты не хочешь говорить, кем ты ему приходишься. Зайди ко мне в офис как-нибудь. Думаю, я смогу тебе помочь, если ты ответишь на мои вопросы.
我真的被打败了吗?真是有趣!
Я что, действительно покорен? Как интересно.
唔,刚才真是有趣。
Это было сумасшествие.