眼狂心热
_
动心、 贪看。 董西厢·卷一: “铲地相逢, 引调得人来眼狂心热。 ”或作“眼狂心痒”。
пословный:
眼 | 狂心 | 心热 | |
I сущ./счётное слово
1) глаз, око
2) взор, взгляд; зрение (также счетное слово действия)
3) будд. внутреннее прозрение, духовный взор 4) рубрика, основной пункт, важный момент
5) отверстие, глазок, скважина, ушко (также счётное слово для предметов с отверстием)
6) почки (на дереве); пузырьки (на кипящей жидкости)
7) муз. доля такта; ритм
8) свободное поле на доске (при игре в облавные шашки)
II собств.
Янь (фамилия)
|
1) сердце исполнено энтузиазма; иметь горячее сердце
2) кит. мед. внутренний жар в сердце
|