眼球经济
yǎnqiú jīngjì
экономика внимания
примеры:
全球经济危机
глобальный экономический кризис
严重打击全球经济
нанести серьёзный удар по всей мировой экономике
全球经济政治格局
глобальная экономико-политическая структура
国际全球经济安全会议
Международное совещание по вопросам экономической безопасности
促进全球经济一体化
стимулировать интеграцию мировой экономики
经济眼光
экономический взгляд
全球经济变化问题工作组
Рабочая группа по вопросам изменений в мировой экономике
对环球经济带来巨大冲击
нанести мощный удар по мировой экономике
中国经济将更深入、更全面地融入全球经济
В будущем экономика Китая в еще большей степени станет частью мировой экономики
面对复苏乏力的全球经济形势
при предстоянии перед слабым восстановлением глобальной экономической ситуации
主动适应全球经济金融发展趋势
будет автоматически коррелироваться в соответствии с изменениями на международном финансовом рынке
经济眼是什么人?
Кто такие эконоумки?
关于全球经济危机的人道影响的太平洋会议
Тихоокеанская конференция по человеческому измерению глобального экономического кризиса
最不发达国家融入全球经济综合性新行动纲领
Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику
好吧,但经济眼又是怎么回事?
Ладно. А что насчет эконоумков?
全球经济和金融危机对普遍实现和切实享受人权的影响
Воздействие глобальных экономических и финансовых кризисов на универсальную реализацию и эффективное осуществление прав человека
更不要说戈特伍德人与经济眼了……
Я уж не говорю про готтвальдцев и эконоумков...
有些人甚至直指中国汇率政策是全球经济失衡的罪魁祸首
некоторые даже прямо указывают на валютную политику Китая как на главную причину дисбаланса мировой экономики
疫情严重冲击全球经济和国际秩序、加速世界百年未有之大变局
Эпидемия серьезно повлияла на глобальную экономику и международный порядок, ускорила колоссальные мировые изменения, возникшие впервые за столетие.
英联邦全球经济和政治变化及其对发展进程的影响问题专家组
Группа экспертов Содружества по глобальным экономическим и политическим изменениям и их последствиям для процесса развития
但是,加以改善的监控对于确保全球经济维持稳定十分关键。
Но улучшение процесса наблюдения необходимо для сохранения стабильности мировой экономики.
而且,你必须承认,这样很抓人眼球。大风笛手正在缓慢却稳定地朝着将经济基础建立在它之上的方向发展——注意了——拿媒介本身来传达信息就是势在必行的。
И, ты должен признать, они привлекают внимание. А поскольку великий кукловод медленно, но верно ведет экономику к тому, что она будет целиком основана на внимании, крайне важно, чтобы сам носитель передавал сообщение.
总算是找到一个恰当的游戏了,可以教会小孩贸易和全球经济重要性。
Наконец-то! Достойная игра, которая расскажет детям, какова роль торговли и мировой экономики.
这是全球化所带来的结果,即65亿人共同依赖于一个全球经济和国家体系。
Таков результат глобализации, а именно взаимозависимость 6.5 миллиардов человек в единой глобальной экономике и системе государств.
当然,没有哪个国家能够单独承担纠正当今全球经济的不平衡的政策的所有代价。
Конечно, ни одному отдельному правительству не под силу взять на себя все расходы по стратегиям, необходимым для восстановления нарушенного сегодня глобального равновесия.
听到戈特伍德与经济眼,年轻人的同伴反射性地哼了一声。
Второй юноша непроизвольно фыркает при упоминании готтвальдцев и эконоумков.
人为制造的低汇率、对资本流动的限制以及过分庞大的外汇储备都制造了全球经济的不平衡。
Искусственно заниженные обменные курсы, ограничения на движения капитала и чрезмерно большие валютные резервы создают глобальные несоответствия.
美国将削减它的赤字,而贸易顺差国家将采取明智的步骤逐步减少它们的贸易顺差以支撑全球经济的增长。
США должны сократить свой дефицит, притом что страны с положительным торговым балансом предложат разумные шаги для того, чтобы снизить свое активное сальдо теми способами, которые поддерживают глобальный рост.
美国松弛的货币政策因此就大幅度确定了全球经济通货膨胀的速度,可能达到60%。
Так, более свободная монетарная политика США придала более высокий темп инфляции – возможно до 60% – глобальной экономики.
关于二十一世纪的发展与国际合作:信息技术在以知识为基础的全球经济中的作用的部长宣言
Декларация министров о развитии и международном сотрудничестве в ХХI веке: роль информационной технологии в контексте основанной на знаниях глобальной экономики
在亚洲,人们越来越认识到分享全球经济的繁荣同时也意味着要共同承担对全球和平和发展的责任。
В Азии, все больше людей понимают, что участие в глобальном процветании также означает участие в распределении ответственности за глобальный мир и развитие.
无论是地球另一端的通货膨胀扩散或是货币贬值的影响,全球经济力量对每个人的生 计都会产生直接的影响。
Будь то распространение инфляции или последствия девальвации валюты на другом конце света, глобальные экономические силы могут иметь прямое воздействие на жизнь любого человека.
而且,军事打击的冲击将会引发伊朗在该地区和其他地方实施报复,其对全球经济的影响要远远超过封锁。
К тому же, военный удар может спровоцировать месть иранцев в регионе и во всём мире с глобальными экономическими последствиями, значительно превосходящими цели блокады.
你瞧,经济眼自称是康米主义者,但实际上不过是一群会对着报表硬起来的自由主义者。
Видишь ли, эконоумки утверждают, что они коммунисты. Но в действительности они просто либералы, у которых стоит на таблицы.
此外,今天全球经济的不平衡和偏离真实水平的汇率使我们面临着不仅仅是温和的衰退,而是十分严重和持久的经济大萧条的威胁。
К тому же, сегодняшний мировой дисбаланс и не привязанные друг к другу реальные обменные курсы угрожают началом не просто умеренного экономического спада, а значительной и продолжительной депрессии.
那你就不是经济眼了。他们∗痴迷∗于豆子。他们喜欢想豆子,数豆子,还有构建模型来模拟∗以后∗还会长出多少豆子……
Значит, ты не эконоумок. Потому что они просто ∗помешаны∗ на бобах. Они обожают думать о бобах, считать бобы, но больше всего они любят строить модели для предсказания того, сколько бобов следует ожидать ∗в будущем∗...
对,豆子。经济眼们∗痴迷∗于豆子。他们喜欢想豆子,数豆子,还有最重要的,构建模型来预测∗以后∗还会长出多少豆子……
Именно. Они просто ∗помешаны∗ на бобах. Они обожают думать о бобах, считать бобы, но больше всего они любят строить модели для предсказания того, сколько бобов следует ожидать ∗в будущем∗...
这没关系。但是经济眼们∗痴迷∗于豆子。他们喜欢想豆子,数豆子,还有最重要的,构建模型来预测∗以后∗还会长出多少豆子……
Не сомневаюсь. Но эконоумки просто ∗помешаны∗ на бобах. Они обожают думать о бобах, считать бобы, но больше всего они любят строить модели для предсказания того, сколько бобов следует ожидать ∗в будущем∗...
只要现在的情况持续下去,再加上强劲的全球经济增长和惊人的宏观经济稳定性,美国就能够继续举债并维持贸易赤字而不会马上遭遇后果。
Пока сохраняется статус-кво, – мощный глобальный рост и удивительная макроэкономическая стабильность, – США могут продолжать влезать в долги и испытывать торговый дефицит без немедленных последствий.
пословный:
眼球 | 球经 | 经济 | |
глазное яблоко
|
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|