眼睛瞪得圆圆
_
глаза округлились
в русских словах:
таращиться
-щусь, -щишься〔未〕〈口〉 ⑴(不用一、二人称)(由于惊奇眼睛)大睁, 瞪圆. ⑵на кого-что 睁大眼睛看, 瞪圆眼睛看. Что ты на неё ~ишься?你干吗眼睛瞪得圆圆地看着她?
примеры:
(吃惊)眼睛瞪得溜圆
Глаза вышли из орбит
你干吗眼睛瞪得圆圆地看着她?
что ты на нее таращишься?
瞪圆眼睛
уставиться широко открытыми глазами
瞪圆眼睛(表示吃惊)
Квадратные глаза делать
пословный:
眼睛 | 瞪 | 得 | 圆圆 |
глаз, глаза
|
пристально смотреть, уставиться; таращить [глаза], устремлять (бросать) взгляд на...
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
1) см. 圆眼 1)
2) орех, каштан
3) круглый
|