着陆
zhuólù

приземляться, совершать посадку; приземление, посадка; посадочный
不着陆的 беспосадочный
着陆信号 посадочные знаки
着陆速度 посадочная скорость
ссылки с:
著陆zhuólù
приземлиться; приземление; посадка
软着陆 [ruăn zhuólù] - мягкая посадка (также перен.)
посадка на сушу; посадка, завершающаяся приземлением; посадка на землю; сделать посадку; садить, сесть на сушу; проходить на посадку; пройти на посадку; делать посадку; произвести посадку; производить посадку; совершить посадку
zhuó lù
<飞机等>从空中到达陆地:安全着陆。zhuólù
[land] 飞机等降落到地面上
zhuó lù
降落地面。
如:「飞机着陆时,一定要系紧安全带。」
zhuó lù
landing
touchdown
to land
to touch down
zhuó lù
landing; land; touch down:
可用着陆距离 landing distance available
起飞着陆区 landing area
软着陆 soft landing
飞机在10分钟前着陆了。 The plane landed ten minutes ago.
zhuólù
land; touch down
飞机终于安全着陆了。 The plane finally landed safely.
planetfall; planet-landing; landing
指(飞机等)从空中到达陆地。
частотность: #12316
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
练习进场着陆
тренировочный заход на посадку
不着陆的
беспосадочный
着陆滑地
пробег при посадке авиа
使飞机着陆
сажать самолёт
全周绕场着陆, 360°转弯着陆
посадка с полным кругом над аэродроми; посадка с выполнением полного круга над аэродромом
用甚高频全向无线电信标进入着陆
заход на посадку с использованием маяков ВОР
机腹着陆
посадка «на брюхо»
甲板降落;甲板着陆
посадка на полетную палубу (авианесущего корабля)
直升机着陆处标志套件
принадлежности для обозначения места посадки вертолета
着陆区;登陆区
зона высадки (воздушного) десанта
飞机在着陆跑道上空兜圈子。
The aircraft circled round (around) over the landing strip.
软着陆航天器
soft-landing spacecraft
在恶劣天气的条件下着陆对于任何飞行员都是一项危险的工作,甚至极小的差错都可能酿成一场灾难。
Landing in bad weather is a tricky task for any pilot, even the smallest error can lead to disaster.
绕全球不着陆飞行
a non-stop global flight
在预定地点着陆
make a landing in a predetermined area
可用着陆距离
landing distance available
起飞着陆区
landing area
飞机在10分钟前着陆了。
The plane landed ten minutes ago.
地面控制进场着陆系统
ground-controlled approach system (GCA)
全天候母舰着陆系统
all-weather carrier landing system
无线电着陆导航波束
radio landing beam
下滑航迹着陆控制系统
glide path landing system
引导进场和着陆设备
aids to final approach and landing
着陆低空高度表天线
lower altimeter antenna of landing
飞机安安稳稳地着陆了。
Самолёт ровно и плавно снизился.
飞机终于安全着陆了。
The plane finally landed safely.
按旋标式着陆指引仪驾驶
пилотирование с использованием паравизуального директорного прибора
按第三类最低气象条件自动着陆
автоматическая посадка по третьей категории метеоминимумов
IIIA级着陆许可证
сертификат на право посадки по категории IIIА
临时盲目着陆设备
временное устройство слепой посадки
某航空公司用的着陆最低气象标准
посадочный метеоминимум для данной авиатранспортной компании
三重操纵系统自动进场着陆
triplex autolanding
仪表指挥着陆系统基准点
ILS reference point
无人驾驶飞行器的着陆
unmanned landing
无拉平的着陆
unflared landing
着陆点上的高度
height above touch-down (HAT)
预防性紧急进场着陆程序
precautionary emergency approach procedure
我们的飞机就要着陆了
Наш самолёт заходит на посадку
金融大鳄索罗斯近日发表“做空中国”的言论,并称中国经济已经无法避免走向“硬着陆”
финансовый магнат Сорос недавно высказался по поводу игры на понижение китайских акций и валюты, а также заявил, что "жесткая посадка" китайской экономики уже неизбежна
祝你安全着陆!
Благополучной посадки!
航空母舰甲板上刹车着陆滑跑长度
длина пробега с торможением по палубе авианосца
посадочная площадка 着陆场
пос. пл
轮挡间歇时间(指飞机从拿掉轮挡滑出起飞到着陆后停车放好轮挡所经过的时间)
с момента выруливание я до заруливания
安全下降和着陆用翼伞
парашют-крыло как средство безопасного снижения и посадки
在着陆; 在…着陆; 登机; 登船; 登车
посадка на что
在 着陆
посадка на что
登机; 登车; 登船; 在…着陆
посадка на что
地面(空中)操纵不着陆空投
управляемое с земли с воздуха беспосадочное десантирование грузов
应急着陆跑道(地带)
аварийная посадочная полоса
进场着陆功率自动调节器(自动油门)
автомат тяги для захода на посадку
着陆(后)滑跑自动控制
автоматизация послепосадочного пробега
跑道灯目视距离(进场着陆飞机的)
горизонтальная дальность видимости посадочных огней взлётно-посадочной полосы самолёта, заходящего на посадку
跑道面复盖泡沫层(供机腹着陆用)
пенный ковёр покрытие ВПП огнегасящей пеной
动力冲击(着陆时的)动力负荷(开伞时的)
динамический удар
承受着陆撞击(指缓冲支柱)
воспринимать удар при посадке об амортизационной стойке
飞行器着陆形态(的)空气动力学
аэродинамика летательного аппарата в посадочной конфигурации
空气动力跳弹 空气动力跳跃(着陆时)
аэродинамический козёл
撞击减轻(航天器硬着陆时)
ослабление удара при жёсткой посадке космического летательного аппарата
跑道灯着陆灯(泛指)
посадочный огонь
允许(无电台飞机)着陆绿光信号灯
зелёный огонь для разрешения посадки самолётам без радиостанций
使(飞机)安全着陆
безопасно сажать самолёт
应急着陆(时的乘客)安全, 带故障着陆(时的乘客)安全
безопасность пассажиров при аварийной посадке
从高空急剧下降(进场着陆)
крутое снижение с большой высоты для выполнения посадки
着陆重量过大(指飞机)
иметь слишком большой для посадки вес о самолёте
保持(飞机)在着陆航向(无线电)信标波速内
удерживать самолёт в луче курсового посадочного радиомаяка
不着陆(长途)飞行
безостановочный перелёт; беспосадочный перелёт
轨道计算器等特圈计算器(盲目着陆系统中)
расчётчик орбит
三级着陆条件(国际民用航空组织的)
условия посадки по категории з ИКАО
直线接近(目标), 直线进场(着陆)
прямолинейное сближение
航向信标台接通区(进入着陆过程中)
зона включения курсового приёмника при заходе на посадку
着陆动作检查单着陆(动作)检查单
лист контроля посадочных операций
低尾着陆(后三点飞机尾轮或尾橇先接地的小速度着陆)
посадка с опущенной хвостовой частью
上风方向机轮(侧风着陆时)
бортовое шасси с наветренной стороны при посадке с боковым ветром
下风方向机轮(侧风着陆时)
бортовое шасси с поветренной стороны при посадке, с боковым ветром
穿过航向着陆(无线电)信标射束
пересекать луч курсового посадочного радиомаяка
穿越着陆航向(无线电)信标波束
пересекать, пересечь луч курсового посадочного радиомаяка
进入跑道(着陆时)
попадать на полоса у при посадке
仪表着陆系统(的)引导电缆
ведущий кабель системы посадки
圆满完成飞行任务概率(包括完成任务, 安全反航和着陆)
вероятность успешного выполнения полёта
对正跑道中线修正转弯系统(着陆前)
система доворота на ось взлётно-посадочную полосу перед призмелением
拉平高度(着陆前)
высота выравнивания перед посадкой
自动拉平(着陆前)
автоматическое выравнивание перед приземлением
获取(着陆前)自动拉平许可证的试验计划
космическая испытаний для получения удостоверения на право выполнения автоматического выравнивания перед посадкой
拉平距离(着陆前)
дистанция выравнивания перед приземлением
对正跑道中线自动修正系统, 对正跑道中线修正转弯系统(着陆前)
система доворота на ось взлётно-посадочную полосу перед призмелением
垂直飞行闭合航线(含垂直起飞, 过渡飞行, 反过渡飞行和垂直着陆)
полный цикл вертикального взлёта и посадки включая прямой обратный переходы
垂直起落全程, 垂直飞行闭合航线(含垂直起飞, 过渡飞行, 反过渡飞行和垂直着陆)
полный цикл вертикального взлёта и посадки включая прямой обратный переходы
普通(起飞)着陆襟翼
простой взлётно- посадочный щиток
法国式着陆(后三点飞机的两点着陆)
французская посадка
高尾着陆(后三点飞机主轮先接地的大速度着陆)
посадка на главные колеса самолёта с хвостовым колесом
高越野性起落架土跑道着陆(小压强起落架土跑道着陆)
посадка на грунт при шасси с высокой проходимостью
擦尾着陆(后三点飞机尾部先接地的小速度着陆)
посадка с начальным касанием земли хвостовой опорой
下滑着陆(下滑角相当小)
планирующая посадка
打地转着陆(着陆事故)
посадка с разворотом
机轮着陆(区别于滑橇着陆)
посадка на колёса
着陆后连续起飞连续降落起飞(降落后立即起飞)
посадка с немедленным взлетом
低尾着陆, 擦尾着陆(后三点飞机尾部先接地的小速度着陆)
посадка с начальным касанием земли хвостовой опорой
行星(上)着陆
посадка на планету
按仪表着陆系统(进入)着陆
посадка с заходом по системе инструментальной посадки
三点着陆低尾着陆, 擦尾着陆(指后三点飞机)
посадка на хвост
低能见度(条件下)着陆
посадка в условиях плохой видимости
地面零能见度(条件下)着陆
посадка в условиях полного отсутствия видимости у земли
飞机式着陆(如直升机用于飞机着陆的方式下滑, 拉平, 接地)
посадка по-самолётному
无灯光着陆无灯光着陆(不用机上着陆灯, 或在灯光管制条件下)
посадка без огней
自转(状态)着陆
посадка в режиме авторотации
无拉平着陆(下滑角相当小)
посадка с планированием
擦尾着陆(指后三点飞机)
посадка на хвост
无拉平着陆, 下滑着陆(下滑角相当小)
планирующая посадка
侧滑偏流修正着陆(使飞机向迎风方向转一个偏流角, 以修正风的影响的着陆)
посадка со скольжением на крыло против ветра
滑回着陆(着陆后滑回起飞线, 区别于连续起飞着陆)
посадка с отруливанем назад к месту старта
无拉平着陆下滑着陆, 无拉平着陆(下滑角相当小)
посадка с планированием
两点着陆, 高尾着陆(后三点飞机主轮先接地的大速度着陆)
посадка на главные колеса самолёта с хвостовым колесом
主轮最大着陆滑跑距离两点着陆(后三点飞机两点着陆)
посадка на две точки с максимальным пробегом на главных колесах
着陆跳起(飞机接地后跳跃, 重新进入空中), 跳跃升空
подскакивать в воздух о самолёте
起飞(或着陆)报告
сообщение для взлёта посадки
对正跑道转弯(着陆前)
разворот для выхода на ось взлётнопосадочной полосы при посадке
泡沫喷洒带(强迫着陆前在跑道上喷洒的)
полоса пены на взлётно-посадочной полосе
跑道中心线相对位置信息(相对于着陆的飞机)
информация об относительном положении осевой линии взлётно-посадочной полосы относительно самлёта, выполняющего посадку
360度场顶进入着陆(在跑道上空做360度盘旋下降后进入着陆)
заход на посадку с разворотом на 360°над взлётно-посадочной полосой со снижением по спирали
以三台发动机按仪表着陆系统着陆(指四发动机飞机)
заход на посадку по системе инструментальной лётно-посадочной системы при трёх работающих двигателях из четырёх
着陆基准速度(美)
посадочная скорость на высоте 15м
着陆轨迹(垂直平面内的)
посадочная траектория в вертикальной плоскости
备用着陆跑道(地带)
запасная посадочная полоса
着陆无线电定向仪(台)
посадочный радиопеленгатор
着陆角, 接地角(接地时翼弦与水平面的夹角)
посадочный угол
着陆十字(禁止着陆标志)
посадочный крест
起飞着陆地带起(飞降)落跑道
взлетно-посадочный полоса
着陆(信标)波束, 着陆射束
посадочный луч
着陆布(标)板
посадочный полотнище
着陆机动(动作)
посадочный манёвр
着陆(情况), 降落(情况)着陆事故
посадочный случай
着陆姿态着陆角, 接地角(接地时翼弦与水平面的夹角)着地角
посадочный угол
绿灯箭头(允许着陆信号)
стрела из зелёных огней сигнал разрешения посадки
收起来的(着陆后)
подобранный после посадки
下滑无线电波束发射器(着陆系统的)
передатчик глиссадного радиолуча в системе посадки
中途着陆点(航线上的)
пункт прмежуточной посадки на маршруте
可转向起落架(用于侧风着陆)
ориентирующееся шасси для посадки с боковым ветром
月球表面着陆区选择(航天器的)
выбор района лунной поверхности для посадки космического летательного аппарата
滑橇式起落架(用于硬道面上着陆)
лыжное шасси (для посадки на твёрдую поверхность)
烧尽燃油(在等待着陆时)
выжигать топливо в ожидании посадки
着陆过程的空中段(部分的)
воздушный участок посадки
下滑道通灵敏度降低(着陆系统)
загрубление глиссадного канала системы посадки
航向下滑着陆系统天线(仪表着陆系统天线)
антенна курсоглиссадной системы посадки
延迟机动飞行(以增长等待着陆时间)
манёвр задержки для увеличения времени ожидания посадки
自动着陆(工作)方式
режим автоматической посадки
着陆剖面(图), 着陆侧视线
профиль посадки
亚声速飞行空中等待(着陆)
ожидание посадки на дозвуковом режиме полёта
在低空等待(着陆)
ожидание посадки на малой высоте
着陆(跑道)轴线, 降落轴线
ось посадки
能见度低着陆(技术)等级
категория посадки при плохой видимости
微波着陆(保障)设备
средство обеспечения посадки на микроволновых частотах
泡沫层, 泡沫复盖层(混凝土跑道上的, 用以保障应急着陆)
пенное одеяло на бетонном покрытии ВПП для обеспечения аварийной посадки
高动能旋翼(以旋翼自转状态着陆时具有大的旋转动能的旋翼)
несущий винт с большим запсом кинетической энергии
向左脱离(编队)着陆
отваливать влево на посадку
充气囊(着陆时自动充气)
воздушный надувной мешок
弓腰式(着陆)跳伞员
парашютист, согнутый в пояснице при приземлении
着陆面转换(水陆两用机的)
переход от одного вида посадочной поверхности к другой
使飞行器主轮着陆(着陆时)
опускать, опустить летательный аппарат ЛА на главные колеса при посадке
强迫着陆, (强)迫降(落)
вынуждать садиться
在零云幂零能见度条件下(指着陆)
при нулевой высоте нижнего края облачности и нулевой видимости
转为手操纵的高度(进场着陆时)
высота перехода на ручное управление при заходе на посадку
自动驾驶仪断开高度(进入着陆时)
высота отключения автопилота при заходе на посадку
拉起高度(尤指中断着陆)
высота вывода из пикирования
第一转弯高度(优先进场着陆时)
высота первого разворота
拉平轨迹计算(自动着陆时)
вычисление траектории выравнивания при автоматической посадке
拉平点距离(离着陆跑道头的)
удаление точки выравнивания от посадочной полосы
自动驾驶仪与自动进场着陆装置双路耦合器(装置)
двухканальный блок связи автопилота с устройством автоматического захода на посадку
下风方向机翼(有侧风着陆时)
крыло с подветренной стороны при посадке с боковым ветром
空投进入(不着陆空投货物接近地面)
подход к земле для беспосадочного десантирования
开始进场(飞机准备着陆前加入起落航线)
начальный подход
开始进场开始进场(飞机准备着陆前加入起落航线)
начальный подход
着陆滑跑后距离(从接点到飞机停止点的距离)
длина после посадочного пробега
下降航线(进入着陆的)
маршрут снижения для захода на посадку
撞地(着陆, 接地时)
ударяться о землю при посадке, приземлении
钩住拦阻索(着陆拦阻装置的)
зацепление за трос аэрофинишера
钩住(着陆拦阻装置)拦阻索
зацепление за трос аэрофинишера при посадке
刹车着陆滑跑(使用刹车的着陆滑跑)
пробег с торможением
接地后(着陆)滑跑
пробег после приземления
带刹车的着陆滑跑刹车着陆滑跑(使用刹车的着陆滑跑)
пробег с торможением
直线(着陆)滑跑
пробег по прямой
机身接地(着陆时)
касание земли фюзеляжем при посадке
菱形影象(旋标式着陆指引仪上的)
ромбовидное изображение на паравизуальномприборе
缺油着陆, 因燃料不足(而)着陆
садить, сесть из-за нехватки топлива
地面阻流片(着陆滑跑时用)
наземные интерцепторы, спойлеры (используемые на пробеге)
搭载(装货)命令着陆命令, 降落命令
приказ на посадку
可抛尾鳍(着陆时)
сбрасываемый при посадке киль
一次飞行总时间(从取掉轮挡滑出到着陆后放好轮挡的时间)
время от уборки до установки колёсных колодок
下滑道射束交点(进入着陆时)
точка пересечения глиссадного луча при заходе на посадку
自驾驶仪关闭点(进入着陆时)
точка отключения автопилота при заходе, на посадку
技术测量用下降装置 (着陆器)
спускаемый аппарат для проведения технических измерений
环形航线(等待, 进场着陆)
петлеобразный маршрут ожидания, захода на посадку
充气袋, 充气囊(着陆时自动充气)
воздушный надувной мешок
偏离(着陆系统)航向信标波束
отклонение от луча курсового радиомаяка посадочной системы
偏离航向波束中心线(着陆信标的)
отклонение от оси курсового луча посадочного радиомаяка
着陆时拉杆过多, 着陆(拉的)姿势过大
перетягивание при посадке
着陆航向信标指针(导航驾驶仪表的)
курсовая планка навигационно-пилотажного прибора
不着陆飞行(距离)
покрывать расстояние без посадок
按塔康台数据穿台(在复杂气象条件下降着陆时)
пробивание облачности при снижении на посадку по данным станции Такан
向第五边转弯(进入着陆时)
разворот на конечную прямую
着陆(时)失事, 降落(时)失事
трпеть аварияю на посадке ри посадке
等待(着陆)点
пункт ожидания разрешения на посадку
使(滑翔机)以最短滑跑距离着陆
сажать планёр с минимальным пробегом
进场着陆无线电技术(保障)设备
радиотехнические средства обеспечения захода на посадку
按无线电高度表拉平机动(着陆前)
манёвр выравнивания по радиовысотомерам
着陆颠簸(冲撞)
толчок при посадке
着陆跳动, 着陆颠簸(冲撞)
толчок толчёк при посадке
着陆射束厚度(度数计)
толщина посадочного луча в градусах
拦阻索(着陆拦阻装置的)刹车索
тормозной трос тросс
法向接近轨道(向月球着陆时的)
траектория приближения по нормали при посадке на Луну
控平控制装置(着陆时)
блок управления выравниванием припосадке
射束信号质量信号标志(旗)(着陆无线电信标的)
флажок качества сигналов луча посадочного радиомаяка
不着陆救援系统, 空中救援系统(钩取人或物)
система беспосадочного спасения подхвата людей и грузов
短距着陆(的)飞机, 短着陆滑跑距离飞机
самолёт с коротким пробегом
改出俯冲高度, 拉起高度(尤指中断着陆)
высота вывода из пикирования
起飞(着陆)滑跑中段速度
скорость в середине разбега пробега
15米高度时的降落速度, 着陆基准速度(美)
посадочная скорость на высоте 15м
低空伞拖空投(物资)系统, 用引导伞不着陆空投物资系统
система беспосадочного десантирования грузов с использованием вытяжных парашютов
飞机引导车(将着陆飞机引至停机地点的汽车)
машина для лидирования самолётов при заруливании на стоянку
机场引导车(将着陆飞机引至停机地点的汽车)
лидерная аэродромная машина
中途(着陆)站(火箭)级的脱离点
пункт подскока
仪表(起飞)着陆系统地面设备
наземное оборудование инструментальной лётно-посадочной системы
跑道灯着陆灯(泛指)着陆灯
посадочный огонь
飞机式着陆(如直升机用于飞机着陆的方式下滑
посадка по-самолётному
进行平坠着陆(飞机着陆时在3米以上的高度就拉平
произовдить посадка у с парашютированием
侧滑偏流修正着陆(使飞机向迎风方向转一个偏流角
посадка со скольжением на крыло против ветра
滑回着陆(着陆后滑回起飞线
посадка с отруливанем назад к месту старта
无灯光着陆(不用机上着陆灯
посадка без огней
着陆跳起(飞机接地后跳跃
подскакивать в воздух о самолёте
阻力伞着陆(减速)伞
посадочный парашют
进场高度(进入着陆航线高度
высота захода на посадку
(接地后)自动着陆滑跑
автоматический пробег после приземления
涡轮喷气式飞机着陆最低气象标准
посадочный метеоминимум для самолётов с ТРД
(陆上)机场着陆
посадка на сухопутный аэродром
(着陆目测)高目测点
точка предварительного расчёта на посадку
(从地面)引导(飞机)着陆
выводить самолёт на посадку с земли
(用自动驾驶仪)捕获航向着陆无线电信标射束
захватывать луч курсового посадочного радиомаяка автопилотом
(飞机)引入着陆航向波束
ввод самолёта в курсовой луч
(中止进场着陆和)复飞能力, 复飞性能
способность к прекращению захода на посадку и уходу на второй круг
安全反航和着陆)
вероятность успешного выполнения полёта
(直升机接地前)增大桨距着陆计算
расчёт подрыва шага винта вертолёта перед приземлением
(着陆前)下降保障设备
оборудование для обеспечения снижения перед посадкой
(着陆)下滑道指示器
указатель глиссады для посадки
(飞行)使用未整修好的长满灌木丛的起飞着陆场
эксплуатация самолёта с неподготовленных взлётно-посадочных площадок, поросших кустарником
(对土跑道)小压强着陆
посадка с небольшим удельным давлением на грунт
以修正风的影响的着陆)
посадка со скольжением на крыло против ветра
(滑跑中)使用刹车压力自动调节装置着陆
посадка с использованием автомата торможения на пробеге
区别于连续起飞着陆)
посадка с отруливанем назад к месту старта
(发动机)停车着陆
бездвигательная посадка
(发动机)慢车着陆
посадка на малом газу
(滑跑中)使用刹车压力自动调节装置着陆, 防拖胎着陆
посадка с использованием автомата торможения на пробеге
(飞机)编队着陆
посадка самолётов строём
(发动机)推力对称着陆
посадка при симметричной тяге двигателя
(着陆)拉飘
взмывать в воздух
(起飞着陆)襟翼
взлётно-посадочный закрылок
(起飞)着陆襟翼
взлётно- посадочный щиток
(进入着陆)高(低)(第)五边
конечная прямая захода на посадку под крутым углом под малым углом к взлётно-посадочной полосе ВПП
(起飞, 着陆)距离的地面段
наземный участок дистанции взлёта, посадки
(使用)"塔康"系统等待(着陆)航线
маршрут ожидания посадки с использованием системы Такан
(星体表面)软着陆航天器
космический летательный аппарат для безударной летательный аппарат для безударной посадки на поверхность планет
(着陆系统)航向通道灵敏度降低
загрубление курсового канала системы посадки
(直)拉索着陆系统
система посадки с тросовым подтягом
(直)铰车吊挂着陆系统
система посадки с лебёдочным подтягом
(喷气)发动机停车着陆模拟
имитатор посадки с заглохшимреактивным двигателем
无线电信标系统(盲目着陆系统中)
радиомаячная система
仪表着陆系统(下滑航向信标)信号传播路径
путь прохождения сигналов курсоглиссадных маяков системы ИЛС
(进入着陆时两次转弯间的)第四边航线段
отрезок маршрута между двумя разворотами при заходе на посадку
(用)无线电请求准许着陆
запрашивать разрешение на посадку по радио
(着陆)拦阻钩
тормозной гак; задерживающий крюк
(发动机)停车着陆航线
маршрут захода на посадку с заглохшим двигателем
(跑道上空)360°转弯进入着陆航线
маршрут захода на посадку с разворотом на 360° над Впп
(中途)着陆, 降落
заходить на посадку
(中途)着陆, 降落进入着陆
заходить на посадку
(沿地面)着陆滑跑
совершать, совершить пробег по земле
(进行)着陆, (进行)降落
идти на посадку
(着陆目测)低目测点, 四转弯进入点
точка окончательного расчёта на посадку; точка выхода на предпосадочную прямую
(着陆减速伞)连接臂挂锁动作筒
силовой цилиндр замка подцепки соединительного звена тормозного парашюта
(飞行器)着陆灯放下角
угол выпуска фары ЛА
(着陆指示仪表)航向指针, 航道(偏离)指针
курсовая стрелка посадочного индикатора
(进场着陆)下降程序
порядок снижения для захода на посадку
(水上着陆用的)水面段
участок водной поверхности для приводнения
(进场着陆航线)反着陆段
противопосадочный участок маршрута захода на посадку
(着陆前)总桨距增距持续时间, 瞬时增距时间
продолжительность подрыва общего шага
(事故)着陆时抗破坏载荷能力
способность противостоять разрущающим нагрузкам при аварийной посадке
(在侧负载作用下着陆时)飞机侧偏量
увод самолёта при посадке под воздействием боковых нагрузок
(进近着陆时)与飞机地面导引站建立通信联络
устанавливать связь с наземным пунктом наведения самолётов при заходе на посадку
(航天器)着陆控制台
станция управления посадкой КЛА
(中止进场着陆和)复飞能力
способность к прекращению захода на посадку и уходу на второй круг
用以保障应急着陆)
пенное одеяло на бетонном покрытии ВПП для обеспечения аварийной посадки
(进行)着陆
идти на посадку
(着陆指示仪表)航向指针
курсовая стрелка посадочного индикатора
练习自转{状态}着陆
отрабатывать посадку на режиме авторотация и
{进行}自转着陆
выполнять посадку на режиме авторотация и
不着陆{长途}飞行距离
дальность беспосадочного перелёта
仪表{起飞}着陆系统仪表控制板
щиток управления приборами инструментальной лётно-посадочной системы
仪表{起飞}着陆系统操纵板
щиток управления системой ИЛС, щиток управления инструментальной лётно-посадочной системой, щиток управления системой посадки по приборам
飞行器着陆形态{的}空气动力学
аэродинамика летательного аппарата в посадочной конфигурации
{陆上}机场着陆
посадка на сухопутный аэродром
保持{飞机}在着陆航向{无线电}信标波速内
удерживать самолёт в луче курсового посадочного радиомаяка
允许{无电台飞机}着陆绿光信号灯
зелёный огонь для разрешения посадки самолётам без радиостанций
使{飞机}安全着陆
безопасно сажать самолёт
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
着陆T字布
着陆T字标志, T字布
着陆下压力
着陆下滑
着陆下滑开度的襟翼
着陆下滑开度襟翼
着陆下滑接收机天线
着陆下滑点
着陆下滑航迹倾斜度
着陆下滑航迹锥区
着陆下滑航道照明电路
着陆下滑道
着陆下降
着陆下降指示
着陆下降转弯方向
着陆不成功复飞
着陆事故
着陆事故着陆失事
着陆仪表
着陆企图
着陆优先
着陆优先权
着陆伞
着陆伞按钮
着陆伞按钮减速伞按钮, 刹车伞按钮
着陆位置
着陆位置, 着陆点着陆姿态, 着陆状态
着陆信号
着陆信号弹
着陆信号板
着陆信号装置
着陆信息
着陆信标
着陆信标指示器
着陆俯仰角
着陆兵
着陆冲击
着陆冲击伤
着陆冲击吸收
着陆准备检查
着陆准确度
着陆减速伞
着陆减速伞放伞操纵
着陆减速滑跑距离
着陆减速设备
着陆减震
着陆减震垫
着陆减震气囊
着陆减震锥式航天器
着陆制减速抛放锁动作筒
着陆制动伞
着陆制动伞吊舱
着陆制动伞的连接带
着陆制动伞螺栓
着陆制动器
着陆制动机
着陆刹车
着陆前下滑速度
着陆前下降区
着陆前侧向动机
着陆前保持固定俯仰角下滑段
着陆前急降用伞
着陆前急降用伞, 进场着陆伞
着陆前机轮预转
着陆前检查
着陆前的拉平机动
着陆前起落航线飞行高度
着陆前过渡飞行状态
着陆前限定点
着陆前预转
着陆前飞机下降保障设备
着陆功率
着陆加固垫
着陆动作
着陆动作检查单
着陆动作误差
着陆区
着陆区域
着陆区最高点
着陆区标识
着陆区选择
着陆压下量
着陆压下量, 着陆下压力
着陆发射场
着陆可能性
着陆后检查
着陆后滑跑段
着陆后的援救方法
着陆后营救
着陆后连续起飞
着陆命令
着陆器
着陆四面体
着陆回收
着陆回收场
着陆地
着陆地上设备
着陆地域
着陆地带
着陆地段
着陆地点
着陆地面设备
着陆地面调度员
着陆场
着陆坐标
着陆垫
着陆天气预报
着陆失事
着陆失事飞行器
着陆失败
着陆姿态
着陆安全
着陆定向
着陆导向台
着陆导航台
着陆导航台着陆导向台
着陆导航波束
着陆导航系统
着陆导航设备
着陆射束
着陆山坡
着陆布板
着陆布标
着陆带
着陆平台
着陆平台, 降落平台乘车站台
着陆延迟
着陆引导
着陆引导雷达站
着陆形态
着陆形态上升性能
着陆形态失速速度
着陆形态横滚
着陆形态爬高
着陆性能
着陆性能, 降落性能
着陆性能改进
着陆总次数
着陆成功率
着陆扰流板
着陆拉平
着陆拦阻索
着陆拦阻装置
着陆拦阻装置制动机构
着陆拦阻装置截住
着陆拦阻装置拦阻索
着陆指向台
着陆指向射束
着陆指向标
着陆指挥员
着陆指标
着陆指示器
着陆损伤
着陆探照灯
着陆探照灯站
着陆探照灯车
着陆接地
着陆接收机
着陆控制
着陆控制系统
着陆控制装置
着陆搜索灯
着陆撞击
着陆撞地
着陆支柱
着陆方位仪
着陆方位计算机
着陆方向
着陆方向延长线
着陆方向指示器
着陆方向指示灯
着陆方向灯光指示器
着陆方式
着陆方法
着陆无线电信号标群
着陆无线电信标组
着陆无线电波束
着陆无线电设备
着陆日期
着陆时可抛弃尾鳍
着陆时失事
着陆时微加油门
着陆时的情况
着陆时超越指定区域
着陆时间
着陆时间间隔
着陆时飞越跑道
着陆时飞越跑道头上空速度
着陆时飞过规定点
着陆显示器
着陆曲线
着陆最低气象标准
着陆最大允许侧风风力
着陆月球宇宙飞船
着陆未达跑道
着陆机场
着陆机场场面压力
着陆机场场面大气压
着陆机构
着陆权
着陆条件
着陆标准
着陆标志
着陆标志着陆信号
着陆标志线
着陆标识
着陆检查控制板
着陆模拟
着陆橇
着陆段
着陆段, 着陆地段
着陆油箱
着陆测高计
着陆滑翔仪
着陆滑行
着陆滑行灯
着陆滑行距离
着陆滑跑
着陆滑跑, 降落滑跑落地滑行
着陆滑跑减升板
着陆滑跑减升板, 着陆扰流板
着陆滑跑后停止
着陆滑跑操纵
着陆滑跑时前轮下沉
着陆滑跑时间
着陆滑跑机轮有效刹车段
着陆滑跑空气动力减速段
着陆滑跑终点
着陆滑跑距离
着陆滑跑距离着陆滑路长度
着陆滑跑速度
着陆滑路
着陆火箭
着陆灯
着陆灯口衬边
着陆灯和滑行灯电门
着陆灯控制
着陆灯控制板
着陆灯电门
着陆灯罩
着陆灯调整角
着陆点
着陆点上的高度
着陆点坐标指示器转换开关
着陆点指示器
着陆点散布
着陆点着陆姿态
着陆照明弹
着陆照明标志
着陆照明装置
着陆特性
着陆状态
着陆状态按钮
着陆状态按钮, 降落状态按钮
着陆状态空气动力学
着陆状态飞机升阻比
着陆用T字布, 着陆T字标志
着陆用无线电航标
着陆用照明弹
着陆用的烟幕筒
着陆用航行图
着陆的无线电射束
着陆监视器
着陆目测
着陆目测低
着陆目测低, 未达跑道着陆
着陆目测低, 着陆未达跑道
着陆目测关键点
着陆目测核正点
着陆目测点
着陆目测误差
着陆目测高
着陆直线速度
着陆直线速度, 第五边速度
着陆程序
着陆站
着陆站之间的航段
着陆站着陆站
着陆第五边
着陆精度
着陆系统
着陆系统仪表下滑道
着陆系统外置成套检测仪器
着陆系统外置显示器
着陆系统航向信标台给定的轨迹
着陆系统装置
着陆系统计算机
着陆系统计算装置积分器
着陆级
着陆级发动机
着陆级机组
着陆线
着陆练习器
着陆练习设备
着陆能力
着陆自动驾驶仪
着陆航向
着陆航向信标
着陆航向信标台
着陆航向区
着陆航向平面
着陆航向指示器指针
着陆航向无线电信标波束
着陆航向无线电通讯
着陆航向环形指示灯
着陆航向自动修正系统
着陆航向计算机
着陆航向转弯起点
着陆航标
着陆航线
着陆航线, 标圆
着陆航线段
着陆航线着陆航线, 标圆
着陆航线高度, 四转弯改出高度
着陆航迹计算机
着陆舱
着陆营救
着陆装置
着陆装置, 降落装置
着陆装置减震器
着陆装置减震器, 起落架减震器
着陆襟翼
着陆襟翼位置指示器
着陆襟翼收上压板
着陆计算机
着陆计算装置
着陆训练
着陆许可
着陆许可让乘客上车
着陆许可证
着陆设备
着陆调度员
着陆调度室
着陆调度指示
着陆负荷
着陆费
着陆走廊
着陆跑道
着陆跑道灯
着陆距离
着陆距离的容差
着陆距离长度
着陆路径监控器
着陆跳动
着陆跳跃
着陆轨迹
着陆轨迹空中段
着陆转弯
着陆轮
着陆载荷
着陆载荷因数表
着陆载荷测量
着陆辅助设备
着陆过境飞行
着陆过载指示器
着陆迎角
着陆进场
着陆进场教练机
着陆进场模拟器
着陆速度
着陆速度小的飞行器
着陆速度小飞行机
着陆速度着陆速度
着陆重心
着陆重量
着陆钩
着陆钩着陆钩, 拦阻钩
着陆间隔
着陆间隔时间
着陆阶段
着陆阶段, 接地阶段
着陆阶段引导员
着陆阶段持续时间
着陆阻力板
着陆阻拦装置
着陆陆战队
着陆雷达
着陆雷达信标
着陆雷达操纵员
着陆雷达显示器
着陆雷达显示器荧光屏
着陆雷达调度员
着陆页
着陆页面
着陆顺序号
着陆频率
着陆频繁程度
着陆频繁程度着陆频率, 降落次数
着陆风向齿
着陆飞机上设备
着陆飞机场
着陆飞行
着陆飞行速度
着陆高度表
着陆高度表着陆测高计
着陆高度计
похожие:
已着陆
轻着陆
硬着陆
软着陆
不着陆
笨拙着陆
粗猛着陆
平坠着陆
中断着陆
刹车着陆
强令着陆
软着陆舱
双发着陆
侧风着陆
柔和着陆
下俯着陆
摆尾着陆
安全着陆
迅捷着陆
感觉着陆
毁机着陆
停车着陆
双机着陆
软泥着陆
失速着陆
示范着陆
紧迫着陆
进入着陆
精确着陆
优先着陆
擦腹着陆
飞机着陆
危险着陆
仿真着陆
进场着陆
海鸥着陆
同时着陆
拉平着陆
悬停着陆
对称着陆
中途着陆
全停着陆
毁灭着陆
允许着陆
减速着陆
意外着陆
伤机着陆
偏流着陆
昼间着陆
禁止着陆
金星着陆
练习着陆
拉飘着陆
遥控着陆
解散着陆
三轮着陆
无风着陆
标准着陆
紧急着陆
单机着陆
侧滑着陆
自转着陆
单轮着陆
带弹着陆
水平着陆
应急着陆
夜间着陆
顺风着陆
三点着陆
仪器着陆
垂直着陆
复杂着陆
逆风着陆
强制着陆
仪表着陆
下滑着陆
滑跑着陆
雪地着陆
缺油着陆
顺桨着陆
快速着陆
突袭着陆
配平着陆
被迫着陆
强迫着陆
协助着陆
滑橇着陆
目视着陆
盲目着陆
盘旋着陆
高速着陆
火星着陆
机群着陆
低尾着陆
硬着陆器
低头着陆
跳跃着陆
下降着陆
减轻着陆
平稳着陆
被逼着陆
顺利着陆
熟悉着陆
空投着陆
强行着陆
演练着陆
甲板着陆
编队着陆
两点着陆
模拟着陆
穿云着陆
熄火着陆
轻稳着陆
月球着陆
飘降着陆
正常着陆
进行着陆
重跌着陆
单发着陆
倚靠着陆
摔机着陆
指挥着陆
自动着陆
直接着陆
机腹着陆
定点着陆
雾中着陆
场外着陆
机身着陆
暗舱着陆
离队着陆
不成功着陆
月球着陆场
进入着陆区
平坠 着陆
不着陆飞机
不着陆飞行
不着陆航线
中间着陆场
软着陆系统
跑道着陆灯
优先着陆权
仪表着陆法
逆风离着陆
进场着陆图
打地转着陆
进场着陆区
行星着陆器
中途着陆地
"蛇形"着陆
罗兰-C着陆
接地, 着陆
仪表着陆仪表着陆
180°转弯着陆
360°转弯着陆
柔和着陆, 轻着陆
机腹着陆, 擦腹着陆
下降着陆, 着陆下降