瞳孔放大
tóngkǒng fàngdà
расширение зрачков, мидриаз
мидриаз
mydriasis
примеры:
她望着你的眼睛,瞳孔放大,眼周是一圈厚厚的化妆品。
Она смотрит тебе в глаза. Огромные зрачки в невероятно густом обрамлении макияжа.
四…十二!高烧…颤抖!瞳孔放大!有凳子吗?
Четыре... Двенадцать! Горячка... Судороги! Зрачки расширены! Стул был?
她盯着你,惊讶不已。瞳孔放大,然后宽慰地闭上眼睛。
Она ошарашенно смотрит на вас. Ее зрачки расширены. Она закрывает глаза в знак облегчения.
他紧咬牙关的裂开嘴笑着,急促的呼吸,放大的瞳孔……都只说明了一件事——这真是一个好主意!
Расплывшийся в широкой ухмылке рот, тяжелое дыхание, зрачки во весь глаз... все говорит об одном: это была отличная идея!
那些防紫外线标签很可能只是作秀用的。如果有什么区别的话,这些镜片可能会让更多紫外线∗照射进∗你的瞳孔——它就是个紫外线放大镜。
Про ультрафиолет наклейки здесь для вида. Очки лучи скорее ∗собирают∗, губящий свет в глаза вам направляя, как линза — но для ультрафиолета.
我可以减缓或加速我的心跳,控制瞳孔大小及新陈代谢速度。
Меня учили, как ускорять и замедлять работу сердца, как сужать зрачки и менять скорость обмена веществ.
пословный:
瞳孔 | 放大 | ||
анат. зрачок
|
похожие: