知恩报德
_
см. 知恩报恩
ссылается на:
知恩报恩_
принять добро и отплатить добром
принять добро и отплатить добром
zhī ēn bào dé
知道了受人家的恩惠就报答人家的恩惠。同知恩报恩”。zhī'ēnbàodé
return the hospitality that one has receivedпримеры:
饮水思源,知恩报恩
Пьешь воду - помни об источнике, помни добро и воздай за добро
пословный:
知恩 | 报德 | ||
отплатить за добро; быть благодарным
|