知识产权强国
_
страна-лидер в сфере интеллектуальной собственности
примеры:
强化知识产权制度
Укрепление системы интеллектуальной собственности
国际保护知识产权联合局
Объединенное международное бюро по защите интеллектуальной собственности
联合国世界知识产权组织
United Nations World Intellectual Property Organization
解决国家间知识产权争端条约
договор об урегулировании споров между государствами в области интеллектуальной собственности
国际知识产权教学研究促进协会
Международная ассоциация содействия преподаванию и исследовательской работе в области интеллектуальной собственности
解决国家间知识产权争端专家委员会
Комитет эспертов по разрешению споров между государствами в отношении интеллектуальной собственности
联合国与世界知识产权组织之间的协定
Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Всемирной организацией интеллектуальной собственности
日本推出从科技立国到知识产权立国的基本国策
Япония выдвинула основную государственную политику основать государство путем перехода от опирания на науку и технику к опиранию на интеллектуальную собственность
教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的著作国际服务
Совместная международная служба под эгидой ЮНЕСКО-ВОИС для облегчения доступа развивающихся стран к произведениям, охраняемым с соответствии с авторским правом
承担与法院、工商、税务、新闻出版、知识产权、扫黄打非办等国家相关部门的联络、沟通、协调工作
Ведет работу по взаимодействию, связям, координации с народными судами, органами торгово-промышленной администрации, налоговыми органами, бюро по вопросам новостного издания, органами в сфере интеллектуальной собственности, канцеляриями по борьбе с порнографией и незаконными публикациями и другими соответствующими государственными ведомствами
新伐木机的设计是一流的,<name>。一流的!下一步要保护我的知识产权。要登记专利,注册商标,强制禁令。哦,还有贿赂!
Мой проект нового крошшера крут, <имя>. Реально крут! Теперь важно защитить свою интеллектуальную собственность. Запатентовать, выбрать дилеров, засудить плагиаторов... Ах да, и взятки раздать, конечно!
依据国家法律法规,对经营工作中的法律风险进行把控,加大对全社知识产权的监督和保护,打击假冒以俄新社名义开展的非法活动
На основании законов и иных нормативно-правовых актов государства ведет контроль в отношении правовых рисков в ходе работы по хозяйственной деятельности, усиливает надзор и защиту в отношении прав интеллектуальной собственности во всем агентстве, подавляет незаконную деятельность, которая развернута с кражей наименования под именем РИА Новости
пословный:
知识产权 | 权强 | 强国 | |
интеллектуальная собственность, права на интеллектуальную собственность
|
1) сильный своей властью, самодержавный
2) властитель, самодержец
|