知识桂冠
_
Венец Познания
примеры:
我会指挥法瑞娅的副官,然后我们一起护送维伦前往知识桂冠。他的任务决不能失败。
Я возьму с собой бойцов Фарии, и мы вместе с Веленом отправимся к Венцу Познания. Успех этой операции чрезвычайно важен.
知识桂冠就藏在执政团之座,而且有重重守卫。
Венец Познания спрятан в Престоле Триумвирата и, судя по всему, хорошо охраняется.
维伦带着法瑞娅队长和她的部队进入阿尔诺花园,去寻找知识桂冠。据我所知,他们现在都被困在敌人的兵线后方。
Велен вместе с капитаном Фарией и ее отрядом отправился в cады Аринора на поиски Венца Познания. Как я понимаю, сейчас они находятся в тылу врага.
不要单独行动,我的朋友。你需要和盟友一起行动才能取回知识桂冠……并面对如今的鲁拉。
Но тебе не следует идти туда в одиночку. Тебе понадобятся союзники, чтобы вернуть Венец Познания... и одолеть Луру – вернее, то, во что она превратилась.
我们必须找到维伦,并帮助他找回知识桂冠。我们必须信任他的想法,否则一切都将万劫不复。
Вместе мы найдем Велена и поможем ему отыскать Венец Познания. Мы должны верить в успех его плана, иначе все будет потеряно.
我必须继续寻找知识桂冠,我的朋友。只有完整的执政团之冠才能扭转我们所面临的战争颓势。
Мне нужно продолжить поиски Венца Познания. Мы сможем переломить ход этой битвы только после полного восстановления короны Триумвирата.
пословный:
知识 | 桂冠 | ||
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |