知识界精华
_
meritocracy
zhīshíjiè jīnghuá
1) высокоинтеллектуальные люди, талантливые профессионалы
2) система, при которой у власти стоят высокоинтеллектуальные люди, талантливые профессионалы
примеры:
我希望能与你同行,与你的盟友见上一面。或许,我的知识能够帮助你使用这个精华来守卫我们的世界。
Я хотел бы отправиться вместе с тобой и встретиться с твоими союзниками. Возможно, мои знания помогут тебе использовать эту сущность для защиты нашего мира.
「每位创造者都会将自身的一部融入其造物当中:他们的知识,他们的梦想,他们的灵魂。这才是造物的精华所在。」
«Каждое создание несет в себе частичку своих создателей. Их мечты, их знания, их душу. И это — самая главная деталь».
喝了伐莫血液精华露,眨眼间就可以获得一间图书馆的知识,缺胳膊少腿的喝了之后也能马上长出来!
Обретите вековую мудрость за несколько секунд или отрастите отрубленную руку - пейте фалмерский кровяной эликсир!
пословный:
知识界 | 精华 | ||
1) квинтэссенция; самое лучшее
2) цвет; элита
3) крем, эссенция
4) лучшие моменты (в виде видео, напр. матча)
|