石峰
_
石山的尖顶。
石山的尖顶。
примеры:
传说仙家寄寓此间千百石峰与翻腾云霭之间。是凡骨之躯难以企及的地方。
Легенды гласят, что среди этих высоких, пронзающих облака скал живут Адепты. Немногие смертные могут ступить в эти земли.
云中有如亭阁般耸立的石峰。纵使知晓此间绝非凡人应当涉足之地,这样的华光雾海也会有如漩涡一般,吸引着憧憬天空、憧憬仙居之人吧。
Огромные каменные шпили пронзают облака. Хотя это место недоступно для большинства смертных, но отсюда открываются бесподобные виды, которые привлекают тех, кто тоскует по небу, и тех, кто живёт в царстве Адептов.
传说是帝君镇压海中妖物留下的孤傲石峰。据说,心神敏感者偶然会在睡梦中听见,磐岩镇压的海床深处传来的某种律动。
Горделивые каменные глыбы. Однажды Властелин Камня победил здесь огромное морское чудище. Особенно чувствительные личности иногда слышат в этих краях странные, тревожные звуки, которые исходят из глубин океанской бездны.
只生长在孤高石峰的通透白花。不愿接受平原的温暖与湿润,宁可在清冷的尖峰眺望远方。
Белый цветок с полупрозрачными лепестками, который растёт только на высочайших скальных пиках. Он жертвует теплом и влагой полей, чтобы насладиться видом с одиноких горных вершин.