砍头不过风吹帽
_
to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)
kǎn toú bù guò fēng chuī maò
to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom)пословный:
砍头 | 不过 | 过风 | 风吹 |
1) не более, не больше чем...; не дальше чем...; не превзойти; не угнаться
2) только, но, однако
3) в высшей степени
-buguò
(часто с 来 или 去) модификатор глаголов, означающий невозможность совершения действия, указываемого основой глагола |
1) эоловый, нанесённый ветром
2) диал. воздушный змей
|
吹帽 | |||