破体字
pòtǐzì
1) иероглифы нестандартного написания
2) видоизменённая ходовая скоропись (иероглифов)
pòtǐzì
旧指不合正体的俗字。pòtǐzì
[unorthographical character] 旧时指不合正体的俗字
pò tǐ zi
non-standard or corrupted form of a Chinese characterpò tǐ zì
(旧) Chinese characters which are not of standardized formspòtǐzì
1) unofficial simplified character
2) corrupted form of a Chinese character
指不合正体的俗字。
примеры:
从最大的字母开始研究这种字体的特点。一步步破解这个谜团。
Начни с самых больших букв, чтобы привыкнуть к начертанию, а затем двигайся дальше.
虽说是肯瑞托法师之物,这本破旧的书卷却并不是什么法术书。书页里都是手抄体的故事,字体娟秀,还配有精美的彩色插画。
Этот потрепанный, но все еще прочный том – не книга заклинаний, как можно было бы ожидать от фолианта, принадлежащего магу Кирин-Тора. Страницы тома покрыты рукописными строчками историй и цветными иллюстрациями.
пословный:
破体 | 字 | ||
1) иероглифы нестандартного написания
2) видоизменённая ходовая скоропись (иероглифов)
|
1) иероглиф; слово
2) второе (неофициальное) имя
3) расписка; документ; записка
|