碍于
ài yú
сдерживает то, что…; из-за; ввиду
碍于健康情况无法就业,因此无收入或收入不足的个人,能及时得到社会救济金的援助。 Лица, не могущие трудоустроиться ввиду состояния здоровья, и поэтому не имеющие или не имеющие достаточного дохода, могут своевременно получать поддержку из фонда социальной помощи.
àiyú
owing to the handicap ofпримеры:
“从我现在的这个位置,看起来更像是你掠夺了一个死人的东西,杜博阿先生。”他向后靠了靠。“不过碍于这件事远远低于我的薪金等级,我只会问一句:今天有什么能帮你的吗?”
«А с мой точки зрения, вы обокрали мертвеца, господин Дюбуа». Он откидывается назад. «Но разбираться в подобных вещах мне по статусу не положено. Поэтому я просто поинтересуюсь, чем могу быть вам полезен?»