碜可可
chěnkěkě
ужасный; ужасно, страшно
chěn ke ke
1) 凄惨可怕的样子。
永乐大典戏文三种.小孙屠.第十四出:「去时节喜恣恣亲母登山岭,回来呵,背着个碜可可骨匣匣相随定。」
元.无名氏.黄花峪.第一折:「我见他碜可可唇齿绽,血模糊打塌鼻梁。」
亦作「碜磕磕」。
2) 实在、明确。
元.岳伯川.铁拐李.第三折:「俺请受了人几文钱,改是成非,似这般所为,碜可可的活取民心髓。」
亦作「碜磕磕」。
亦作“碜磕磕”。
凄惨可怕的样子。
пословный:
碜 | 可可 | ||
I прил.
отвратительный, омерзительный, противный
II сущ.
песок в пище, примесь песка
|
1) какао
2) дерево-какао, шоколадное дерево (Theobroта cacao L.)
3) устар. как раз, кстати
Коко (имя) |