社会排斥
shèhuì páichì
социальная изоляция, маргинализация
социальная изоляция
примеры:
消除贫穷和社会排斥最佳范例数据库
Банк данных показательных методов деятельности в направлении искорения нищеты и социальной изоляции
全球相互依存和团结运动:欧洲反对贫穷和社会排斥
Кампания Совета Европы "Глобальная взаимозависимость и солидарность: Европа против нищеты и социальной изоляции"
贫穷和社会排斥问题国际会议
Международная конференция по вопросам искоренения нищеты и социальной исключенности
消除社会排斥和贫穷的战略和方法
Стратегия и меры по борьбе с социальной изоляцией и бедностью
这就是为什么我排斥社交。
Вот почему я не люблю общаться просто так.
听着,黑暗兄弟会是一个家,这会所是一个家。我们一向欢迎那些……被社会所排斥的人。
Слушай, Темное Братство - это семья. Убежище - это семья. И мы всегда принимали тех, от кого... отворачивалось общество.
准备好谈谈你来这里的原因了吗?合成人不会排斥你,只要你不排斥我们。
Вы готовы поговорить о том, зачем вы здесь? Синты готовы раскрыть для вас объятия если вы тоже отнесетесь к нам по-дружески.
我们的合作一定会相当愉快,我们两个。相信你不会排斥学习新事物吧。
Мы с тобой отлично сработаемся. Надеюсь, ты не против научиться чему-то новому.
你来到一个单纯、互相理解、和平的国度。你在阿卡迪亚,合成人不会排斥你,只要你不排斥我们。
Это место ясности, понимания, мира. Пока вы здесь, в Акадии, синты готовы раскрыть для вас объятия если вы тоже будете относиться к нам по-дружески.
пословный:
社会 | 排斥 | ||
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
1) отталкивать, отбрасывать, отвергать; исключать, отклонять
2) изгонять, вытеснять; отстранять
3) игнорировать, бойкотировать; бойкот
|