社区
shèqū
1) сообщество, общество, соц. общность, комьюнити, община
2) община, местная община, микрорайон (административная единица низового уровня в городских районах)
3) общественное место
繁忙的社区 оживленное общественное место
ссылки с:
基层工作人员shèqū
микрорайонshèqū
社会上以某种特征划分的居住区:旧金山华人社区。shèqū
[community] 同一地、 同一地区或同一国的人所构成的社会
华人社区
shè qū
一些人以自由结合的方式所居住的特定区域。此范围内的每一分子,皆可共享区域内所有的服务与利益。
Сообщество; община
"тууло"
shè qū
community
neighborhood
shèqū
communityчастотность: #2346
в русских словах:
синонимы:
相关: 郊区, 禁区, 海区, 灾区, 住宅区, 工业区, 商业区, 风景区, 选区, 工区, 学区, 文化区, 游击区, 镇区, 雷区, 近郊区, 矿区, 居民区, 伐区, 牧区, 管理区, 缓冲区
примеры:
把廉政文化创建活动同群众性文明创建活动结合起来,突出先进思想和廉政文化内涵,使廉政文化进机关,社区,学校,农村,企业,家庭,引导广大干部群众在参与中自觉增强廉洁意识。
Связать вместе движение по созданию культуры неподкупности с движением по созданию массовой культуры, поставить на первый план передовую идеологию и культуру неподкупности, чтобы культура неподкупности проникла в организации, сообщества, учебные заведения, села, предприятия, семьи, приведя к осознанному усилению понимания честности у руководящих кадров и народных масс в процессе их активного участия.
伊斯兰社区阿德米拉尔家庭圈子
Admiral Family Circle Islamic Community
社区妇女训练和教育促进会
Сторонники организации образования и профессиональной подготовки женщин на общинном уровне
关于保护当地社区、农民和动物养殖者权利与管理生物资源, 获取的非洲示范法
Африканский типовой закон, направленный на создание баланса между защитой селекционеров и сохранением прав местных фермеров в интересах рационального использования биологического разнообразия
非洲保护地方社区、农民和养殖者权利及生物资源获取管理示范立法
Африканское типовое законодательство по защите прав местных общин, фермеров и сельскохозяйственных производителей и по регулированию доступа к биологическим ресурсам
非洲人国民大会全面教育训练社区计划
Комплексная программа АНК в области подготовки педагогических кадров для общин
亚太社区发展青年讲坛
Азиатско-тихоокеанский молодежный форум по вопросам общинного развития
亚洲人口和社区发展中心
Азиатский центр по вопросам народонаселения и общинного развития
社区-企业进行研究发展合作促进技术研究和结果商业化/应用亚洲区域讲习班
Азиатский региональный семинар по вопросам сотрудничества общин и предприятий в области НИОКР, связанного с технологическими исследованиями и коммерческим использованием их результатов
Mokili-Mwinda社区发展协会
Association de développement communautaire Mokili-Mwinda
垃圾工促进社区发展协会
Ассоциация «Сборщики мусора за общинное развитие»
巴纳纳凯利社区改良协会
Banana Kelly Community Improvement Association
巴塞萨社区发展合作社
Basaisa Community Cooperative for Development
布尼亚德社区扫盲理事会
Объединенный совет по борьбе с неграмотностью "Буньяд
中部非洲土著和农民社区农林协调员
Координационная ассоциация крестьян и коренных народов по общинному сельскому и лесному хозяйству
爱幼城倡议;爱幼社区倡议
инициатива "Города за благополучие детей"; инициатива "Община за благополучие детей"
气候变化 - 北方边缘区社区适应影响项目
Адаптация общин Крайнего Севера к последствиям изменения климата
国家和社区环保组织联盟
коалиция национальных и общинных экологических организаций,
行为守则和社区关系办公室
Отделение по вопросам кодекса поведения/сношений с общинами
社区对抗艾滋病毒/艾滋病倡议;CORE倡议
Инициатива CORE
社区与手工和小规模采矿项目
инициатива в отношении развития кустарных и мелких горных промыслов
基于社区的
общинный
社区一级的计划生育项目
проект по планированию семьи на уровне общины
以社区为基础管理严重急性营养不良;社区型、严重急性营养不良管理
community-based management of severe acute malnutrition
基于社区的机制
общинный механизм
社区提供的初级保健;基于社区的初级保健
первичное медико-санитарное обслуживание на уровне общины
基于社区的方案
программы, ориентированные на общины
基于社区的战略
общинная стратегия
以社区为重点的卫生部门发展
развитие здравоохранения с ориентацией на общины
社区主导的整体环境卫生
создание надлежащих санитарных условий под руководством общины
社区和家庭提供的服务
услуги на уровне общины и семьи; обслуживание с опорой на общину
社区搞好整体环境卫生的做法
Общинный подход к стратегии «полной санитарии»
社区收缴销毁武器方案
Community Arms Collection and Destruction Programme
社区收缴武器换发展方案
Программа сбора оружия в общинах в целях развития
社区发展、两性平等和儿童科
Секция по делам общинного развития, гендерного равенства и детей
社区基础设施和道路行动纲领
Community Infrastructure and Road Action Programme
社区巡逻;当地巡逻
местный патруль
社区翻译
community translation
基本保健方面社区筹资会议
Конференция по вопросам участия общин в финансировании системы первичного медико-санитарного обслуживания
社区参与计划生育方案的政策研究协商
консультация по изучению политики в отношении участия общины в программах планирования семьи
农村和社区发展科协调员
Координатор Секции развития сельских районов и общин
作物替代和社区发展项目
Crop Replacement and Community Development Project
达尔富尔社区和平与稳定基金
Darfur Community Peace and Stability Fund
转送 (社区劳动教化)
использование несудебных средств
东非社区管理发展研究所
Институт по вопросам развития управления Восточноафриканского сообщества
关于领土社区或当局间跨越边界合作的欧洲纲要公约
Европейская типовая конвенция о трансграничном сотрудничестве между территориальными общинами или властями
社区参与预防犯罪专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности
消除社会障碍帮助残疾人参与社区生活专家组会议
Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь
设计低成本住房和社区设施专家组
Группа экспертов по проектированию дешевых жилищ и предприятий коммунального обслуживания
青年和社区发展联合会
Федерация молодежного и общинного развития
林业促进地方社区发展
Программа лесоводства в интересах развития местных общин
加沙社区心理保健方案
Программа охраны психического здоровья населения Газы
全球网络学校和社区倡议
Global e-Schools and Community Initiative
设计低成本住房和社区设施的指导原则
руководящие принципы проектирования дешевых культурно-бытовых учреждений и жилья
洪都拉斯社区教育方案
Гондурасская программа общинного образования
2005-2015年兵库行动框架;加强国家和社区的抗灾能力;兵库行动框架
Хиогская рамочная программа действий на 2005–2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин
伊比利亚-美洲虚拟社区
Иберо-американское виртуальное сообщество
土著人民和社区发展股
Группа по вопросам коренных народов и развития общин
依靠地方努力促进社区综合发展和保护文化遗产遗址
Комплексное общинное развитие и сохранение объектов культурного наследия на основе местных усилий
利比里亚社区安置和建设和平机构间方案
Межучрежденческая программа по общинной реинтеграции и миростроительству в Либерии
非洲社区保健问题国际会议
Международная конференция по общиному здравоохранению в Африке
工作场所和社区药物滥用问题国际会议
Международная конференция по вопросу о злоупотреблении наркотиками на работе и в быту
北极土著社区环境监测和信息站国际网络
Международная сеть базирующихся в общинах коренных народов Севера станций экологического мониторинга и информации
国际小组会议:社区与自治
Международная научно-практическая конференция "Общины и самоуправление"
工作场所和社区毒品问题国际私营部门会议
Международная конференция представителей частного сектора по вопросу о злоупотреблении наркотиками на работе и в быту
国际社区供水参考资料中心
Международный справочный центр по коммунальному водоснабжению и санитарии
针对残疾人的社区服务和当地生产的助残技术产品国际讨论会
Международный семинар по общинному обслуживанию и производным на местах протезам для инвалидов
兴办合作社和其他自助组织协助土著和部落 社区自力更生区域间方案
Межрегиональная программа поддержки общин коренного населения и племен с целью обеспечения на собственные силы через кооперативы и другие организации самопомощи
农村住房和社区设施区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросам обеспечения сельского населения жильем и коммунально-бытовыми удобствами
伊体加-阿拉伯社区协会联盟
Союз арабских общинных ассоциаций «Иттиджах»
关于亚太经社区域社会发展行动议程的马尼拉宣言
Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО
男女机会平等中期社区行动方案(1996-2000年)
Среднесрочная программа действий общин по вопросам равных возможностей для женщин имужчин
男女机会平等中期社区行动方案(1986-1990年)
Средесрочная программа Сообщества по обеспечению равных возможностей для женщин на 1986-1990 годы
小额信贷社区支助方案
Программа помощи общинам в области микрокредита
保健科学面向社区教育机构网
Сеть медико-санитарных учебных заведений с ориентацией на общины
社区支助和融洽关系办公室
Office for Community Support and Facilitation
社区、回归和少数民族办公室
Office of Communities, Returns and Minorites
回归和社区事务办公室
группа по вопросам возвращения и взаимодействия с муниципальными органами самоуправления
泛非农村社区信息提供讨论会
Панафриканский семинар по информационному обеспечению сельских общин
罗姆人、阿什卡利亚人和埃及人社区联合行动纲领
платформа совместных действий в интересах общин рома, ашкалия и египтян
消除贫穷和壮大社区行动
Инициатива по ликвидации нищеты и расширению возможностей общин
克罗地亚和波斯尼亚受战争摧残社区重建方案
Программа по восстановлению разрушенных войной общин в Хорватии и Боснии
重返社会和社区支助项目
проект реинтеграции бывших комбатантов и оказания помощи общинам
公用水泵, 社区水管
общественная водоразборная колонка
卡塔尔教育、科学和社区发展基金会
Катарский фонд для образования, науки и развития общин
通过建设和平和村庄经济发展,贫困社区达到最低生活标准
Realizing Minimum Living Standards for Disadvantaged Communities through Peace Building and Village Based Economic Development
东帝汶前战斗员和社区恢复、就业和稳定方案
Recovery, Employment and Stability Programme for Ex-Combatants and Communities in Timor-Leste
区域社区林业训练中心
Региональный учебный центр по вопросам лесоводства
改善农村住房和社区设施区域工作组
Региональная рабочая группа по улучшению жилищного строительства и коммунальных услуг в сельских местностях
残疾人社区康复区域讲习班
Региональный семинар по вопросу о восстановлении трудоспособности инвалидов в рамках общины
生殖、教育和社区保健方案;生教方案
Программа просвещения по вопросам охраны репродуктивного здоровья общин
社区的恢复力
жизнеспособное сообщество; биоценоз; экологическое сообщество, способное к быстрому восстановлению
民族社区人人平等委员会
Совет этнических общин "Ранухэль Хунам"
东南亚区域社区能力建设举措
региональные иницативы по укреплению потенциала общин в юговосточной Азии
伊斯兰国家和社区扫盲和基础训练伊斯兰特别方案
Специальная исламская программа обеспечения грамотности и базовой подготовки кадров в исламских странах и общинах
加强非洲区域各国非政府组织和政府组织促进社区一级的活动
региональная программа укрепления НПО и правительственных организаций для деятельности на общинном уровне в регионе Африки
矿产部门公司、社区和可持续发展专题讨论会
Симпозиум по корпорациям, общинам и устойчивому развитию в секторе добычи полезных ископаемых
全球住房战略行动:提高妇女在社区发展中的作用
женщин в общинном развитии
非洲剧场养护和持久利用生物资源社区拓展方案
Theatre for Africa Community Outreach Programme for Conservation and Sustainable Use of Biological Resources
尼泊尔社区供水和卫生项目信托基金
Trust Fund for the Community Water Supply and Sanitation Project in Nepal
得不到充分服务的社区
община, недостаточно обеспеченная услугами
未获服务的社区
не обеспеченная услугами община
姐妹对话:最不发达国家农村社区妇女电台
Диалог женщин: общинное радио для женщин в сельских районах наименее развитыхстран
种族和民族社区以及少数民族问题工作组
Рабочая группа по этническим и национальным общинам и меньшинствам
农村和社区发展工作组
Рабочая группа по сельскому и общинному развитию
在海啸受灾国家灾后恢复中同社区一道持久解决水和环卫需要
Working with Communities to Meet Water and Sanitation Needs Sustainability in the Recovery of Selected Tsunami Affected Countries
社区参与预防犯罪讲习班
Семинар-практикум по вопросу об участии общин в предупреждении преступности
西欧及其他国家利用社区资源防止和减少药物滥用讲习班
практикум по использованию общинных ресурсов в целях предупреждения и сокращения злоупотребления наркотическими средствами для Западной Европы и других стран
多功能社区电信中心
многофункциональный общинный телевизионный центр
如何对青少年犯罪社区矫正
как исправлять несовершеннолетних преступников мерами общественного воздействия
习近平政府上台后很重视世界各地华人社区的影响力
Правительство Си Цзиньпина с момента прихода к власти очень внимательно относится к влиянию китайских общин во всех частях мира
社区参与采购
участие общества в закупках
社区居民们欣然接受倡议
члены общины охотно поддержали инициативу
但城市的养宠物热也带来了些社会问题,如社区内的宠物猫狗惊吓了孩子骚扰了居民
Но содержание питомца в городе приносит также и некоторые общественные проблемы, к примеру, питомцы кошки и собаки пугают детей в общественных местах, тревожат местных жителей
受公安机关委托的社区服务机构
уполномоченные органами общественной безопасности организации общественного обслуживания микрорайона
基层供销合作社按照行政区划、经济区域和服务功能合理布局,坚持为农牧民的生产、生活和农村社区服务,实行团体成员和个体成员相结合的社员制度。
Снабженческие и сбытовые кооперативы на низовом уровне рационально распределяются в соответствии с административным делением, экономическими зонами и функциями обслуживания, предоставляют на постоянной основе услуги для производства, быта земледельцев и животноводов и сельским общинам, применяют систему членства, сочетающую коллективное и индивидуальное членство.
以社区为基础,由志愿者管理的覆盖80%南亚和撒哈拉以南非洲地区的教育活动每年只需花费7亿9千8百万美元。
Образовательные программы, проводимые волонтерами в обществах, охватывающих 80% населения южной Азии и регионов южнее Сахары, будут стоить 798 миллионов долларов США в год.
情况是这样的。如果我们要在加基森为锈水财阀开拓市场,就得开始为社区提供服务。
Ситуация такова: если мы хотим упрочить положение картеля Трюмных Вод на рынке Прибамбасска, необходимо начать предоставлять потребителям услуги.
“我们的教派不是神殿,不是经卷。而是我们的人民、我们的社区,是那些有信仰之人。”
Церковь — это не храмы и не священные книги. Это наш народ и наша вера.
但是瓦林不像他的儿子。他是个好人。他为了社区贡献良多,也非常受到尊敬。
В отличие от своего сына Вилура, Валин был хорошим человеком. Он много делал для общины и пользовался всеобщим уважением.
做得好。除掉他们这种人对社区比较好。不过回到生意上,麻药粉的生产者到底躲哪里去了?
Ты отлично справился. Общество только лучше будет без этих тварей. Но вернемся к делу. Где прячется тот, кто делает фисштех?
警官,你真的应该自己去判断一下。但请记住,正是那些令人毛骨悚然的东西让我们无法将这座教堂重建为社区中心,一处心灵避难所。
Знаете, мне кажется, вам лучше самому на них посмотреть и сделать выводы. Однако имейте в виду, что именно эта жуть мешает нам восстановить церковь и превратить ее в дом культуры. И в место духовного утешения.
但她真的是个好姑娘,在这片街区长大,认识所有人,跟大家相处都很好,我肯定她总有一天会变成社区的支柱。
Но она милая девчушка, выросла в наших краях, всех знает и со всеми уживается. Когда-нибудь, значит, станет настоящим столпом общества, это точно.
你对社区、rcm还有瑞瓦肖做出了巨大的贡献。
Вы оказали огромную услугу обществу, ргм и Ревашолю.
它不仅仅是一个健身房,它是∗阿特米普拳击俱乐部∗,一个社区项目,旨在引导高危青少年远离毒品和犯罪。
Это был не просто тренажерный зал, это был ∗боксерский клуб „Артемитеп“∗ — общественный проект, созданный, чтобы увести проблемных подростков с пути наркотиков и преступности.
“我刚才说我们必须处理社区事务的时候,并不是说我们对此有∗发言权∗,而是要多加小心。如果不小心……那些∗狗屎∗可能就直接砸到我们脸上了。”他朝着自己的脸上比了个手势——就在狗屎可能会击中的位置。
«Когда я сказал, что нам придется разбираться с местными нюансами, я не имел в виду, что мы сможем на них ∗повлиять∗. Я имел в виду, что надо вести себя осторожно. Иначе... это дерьмо ∗нам же∗ в лицо и прилетит». Он взмахивает рукой, указывая, куда именно приземлится дерьмо.
我觉得他应该是在社区大学里学习占星学。教育很好,我总是告诉他们要多学习。
Кажется, он изучает астрологию в общественном колледже. Образование — это хорошо, я всегда говорю молодым, чтобы шли учиться.
你好像是这个社区的领导者——就当是为了这个社区吧。
Вы, кажется, общественный деятель, так сделайте это для общественности.
冷静。这个人需要明白你需要一杯酒才能处理警察事务,帮助这个社区。
Действуй спокойно. Объясни ему, что без выпивки ты не сумеешь помочь местным по полицейским вопросам.
你是这个社区的领导者,那就应该帮助这个社区!
Вы же общественный деятель. Помогите общественности.
你还想怎样?他在回报社区的同时也帮你打出了名声。他做得非常好。
Что еще тебе нужно? Он продвинул твой бренд, представил его обществу. Отлично подошел к этому делу.
“如果是那样的话,甜心,我想送你个小礼物以示感激。”她递给你一条用银色鸟骨系在一起的细缎带。“这是一条领带,起源于梅斯克。这个别针很古老……在神秘动物学社区里非常特别。”
Тогда, зайка, прими вот это в знак моей благодарности. — Она протягивает узкий галстук, заколотый серебряным птичьим черепом. — Это галстук — мескийский. Булавка антикварная... и много значит для сообщества криптозоологов.
这就是“泽姆拉基”——瑞瓦肖的格拉德社区——对于在审讯中从不屈服的人的称呼。这是个犯罪团伙的术语。
Именно так «земели» — граадская община в Ревашоле — называют человека, которого невозможно расколоть на допросе. Это термин организованной преступности.
不拘一格的风格?这家商店到处都是∗偷来的∗商品——对社区造成了很坏的影响!
Эклектику? Да тут полно ∗краденого∗! Позор всего района!
马丁内斯人也不懂。在这样一个主要由左倾工人阶级组成的社区里,这座雕像已经被证实是相当具有∗争议性∗的。
Как и жители Мартинеза. В районе, населенном в основном склонными к левой идеологии рабочими, эту статую приняли весьма прохладно.
致幻物质是阳极舞曲俱乐部的关键所在,它能帮助整个社区的团结。
Вещества, изменяющие сознание, — неотъемлемая часть анодного клуба. Это способствует сплочению публики.
我∗保证∗我们的照片之类的都会登上报纸。城里的人都会谈论你——为社区投资、创造价值、回馈社会之类的……
Я ∗гарантирую∗: будешь во всех газетах, с фоточками и вот этим всем. Весь город будет говорить только о тебе. А ты будешь инвестировать в сообщество, создавать ценность, возвращать долги...
也许可以当成帮助老人的社区空间?
Какое-нибудь общественное пространство для помощи пожилым людям?
“‘我不在乎我的枪……’”他重复到。“我喜欢,哈里!要是我能像你这样就好了。不过我做不到。我要对这个社区负责。我不能让一支上了膛的枪流落到街上。”
„Меня не волнует мой пистолет“, — повторяет он. — Это мне нравится, Гарри! Хотелось бы и мне так рассуждать. Но я не могу. Я несу ответственность перед обществом. Я не могу позволить, чтобы по улицам таскали заряженный пистолет.
前往科戎,穿过河边的那个中等收入社区——然后前往斯特拉里斯和德尔塔上班。加姆洛克的男男女女在公路下飞速奔向自己的命运。
В Курон, через районы для среднего класса вот тут, у реки, а потом в Стеллу-Мари и Дельту — работать. Жителям Джемрока же остается только копошиться на улицах под дорогой.
这只是开始。等罢工结束,工人们就能顺利交付。我∗保证∗这件事会登上报纸。城里的人都会谈论你——为社区投资、创造价值、回馈社会之类的……
И это только начало. Скоро забастовка закончится, и рабочие доведут дело до конца. Я ∗гарантирую∗: будешь во всех газетах. Весь город будет говорить только о тебе. А ты будешь инвестировать в сообщество, создавать ценность, возвращать долги...
让——这是他的风格。他是会做支线任务。我肯定它是足够重要的。就当做是社区服务吧。
Жан, это действительно его стиль. Он все время выполняет дополнительные задания. Я уверена, что это было важно. Можешь относиться к этому как к общественно-полезной деятельности.
我∗保证∗完工后我们的照片和事迹的都会登上报纸。城里的人都会谈论你——为社区投资、创造价值、回馈社会之类的……
Я ∗гарантирую∗: как только мы закончим, будешь во всех газетах. С фоточками и вот этим всем. Весь город будет говорить только о тебе. А ты будешь инвестировать в сообщество, создавать ценность, возвращать долги...
瑞瓦肖确实有个小小的苏鲁人社区,不然就是她爬进了一个醋栗集装箱,被意外地运了过来。
В Ревашоле есть небольшая диаспора суру. Ну либо она забралась в ящик ячьей ягоды и ее привезли сюда случайно.
我希望你能亲自去判断一下,警官。我只能说,正是那些令人毛骨悚然的东西让我们无法将这座教堂重建为社区中心,一处心灵避难所。
Я надеялся, что вы сами на них посмотрите и сделаете выводы. Могу лишь сказать, что эта жуть мешает нам восстановить церковь и превратить ее в дом культуры. И в место духовного утешения.
“你肯定需要优秀、值得信赖的人来接替他们的位置,需要∗吃苦耐劳∗的人来经营这样一个垄断企业。”他笑着说。“这当然是为了社区的利益。”
И заменить их пришлось бы достойными, надежными людьми. Монополию должны держать в руках крепкие ∗парни∗. — Он ухмыляется. — Ради блага местных обитателей, конечно.
我认为跟处理这些∗社区事务∗相比,这起案件本身的挑战性要更小一些。这片区域不习惯rcm的存在,而工会很少会做出过激的行为——不过这起案件似乎就是这样……
Предвижу, что расследовать само дело будет не так сложно, как разобраться с этими ∗местными нюансами∗. В этом районе не привыкли к присутствию ргм, а профсоюз редко берет на себя так много, как сейчас...
一个坏主意。有些可怜的左翼分子建造了一台粒子衰变发电机,希望能为服务水平低下的社区提供价格实惠的电力。它发生故障了。辐射废料到处都是,也许∗你∗身体里也有。
Дурная идея. Бедные леваки построили радиоизотопный генератор, чтобы обеспечить дешевым электричеством малоимущие семьи. Но случилась авария. Радиация была повсюду — ∗вам∗ тоже наверняка досталось.
“当然了。”她转向维克玛。“把它当作是社区服务,怎么样?”
«Ну конечно». Она поворачивается к Викмару. «Это работа с населением, правильно?»
别激动,爱凡客。咱们的首要身份仍然是硬核音乐会所的组织者。不过这件事∗还真有可能∗把咱们变成了本地社区的支柱……
Полегче, Камон. В первую очередь мы все, еще хардкорные музыкальные продюсеры. Но, может быть, всё это ∗правда∗ делает нас столпами местного сообщества...
全社区哀悼:崩溃警察射杀儿童
трагедия В мартинезе: сорвавшийся полицейский застрелил ребенка
公关、社区及活动负责人
глава отдела pr, сообществ И мероприятий
附近这座繁华不再的庄园过去相当壮观漂亮,还经常举办奢华舞会,在当地的青年才俊中负有盛名。一个多世纪以前,庄园主人遗弃了这里。不久后,当地居民相信有一位神祇住在遗迹废墟里,这使它变成了当地社区的一处礼拜场所。
Эта некогда прекрасная усадьба прежде славилась экстравагантными балами, на которые собиралась золотая молодежь со всех окрестностей. Владельцы оставили усадьбу более века назад, однако почти сразу она стала объектом поклонения у местных жителей: крестьяне уверены, что в развалинах обитает некое божество.
资深社交媒体与社区协调
старший координатор по социальным сетям И игровому сообществу
有时个别角色,甚至整个社区的命运都会依你的选择而改变。
От вашего выбора подчас зависит судьба не только отдельных персонажей, но и целых селений.
社区经理,na
менеджер сообщества (сев. америка)
他是全世界信仰者社区最为瞩目的精神领袖,印度尊重这一作用。同时,他还是一个政治领导人,印度允许这一角色但是在与他打交道的时候拒绝接受这一角色。
Он одновременно является духовным лидером верующих во всем мире - роль, которую Индия высоко чтит; и политическим лидером - роль, которую Индия допускает, но отказывается признавать в собственных отношениях с ним.
一种顽固的社会恶习扩散到整个社区
A cancer of bigotry spread through the community.
没有种族成见的社区
a color-blind community
我们访问了旧金山的华人社区。
We visited the Chinese community in San Francisco.
举行一个社区中心的落成仪式
Inaugurate a community center.
每个人都应该花些时间在社区服务上。
Everyone should invest some time in community service.
许多退休人员在社区服务或育婴中心做义务工作
Many retirees volunteer in community service and day care centers.
怀特太太对社区工作十分热心。She is earnest in her work。
Mrs. White is earnest about community work.
这儿的华人社区在放烟火,庆祝春节。
The Chinese community here are shooting off fireworks in celebration of the Chinese New Year.
这两个社区和平相处。
The two communities live together in peace (with one another).
这是当地犹太人的一个社区。
Here is a local Jewish community.
共同的利益使华人社区团结起来。
The Chinese community is knit together by common interests.
我们社区在野生动物保护方面走在前头。
Our community is a leader in the conservation of wildlife.
警察局负责约束和管理一个社区事务的政府部门,现在被建立主要是用来维持秩序、执行法律和防止和侦破犯罪行为的部门
The governmental department charged with the regulation and control of the affairs of a community, now chiefly the department established to maintain order, enforce the law, and prevent and detect crime.
佛罗伦萨美国加利福尼亚州南部一尚未合并的社区,洛杉矶的居住郊区及制造工业区。人口38,000A town of northern New Jersey west of Paterson。 It is a manufacturing center。 Population, 47,02。
An unincorporated community of southern California, a residential and manufacturing suburb of Los Angeles. Population, 38,000.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
社区 礼俗社会
社区一级工作人员
社区与网站协调员
社区中心
社区临床单位
社区主导发展项目
社区事务咨询办公室
社区传播
社区传染概率
社区供水和卫生项目
社区保健
社区保健医生
社区保健员
社区保健工作者
社区保健服务
社区保健硕士
社区保健站
社区保健组织
社区保护区
社区信贷
社区健康援助
社区健康教育
社区儿童保健中心
社区免疫
社区党委
社区公园
社区关系司
社区关系干事
社区制裁
社区办事处
社区动员者
社区动态
社区劳动
社区医学
社区医学硕士
社区医疗
社区医院
社区卫生中心
社区卫生周
社区卫生情报网
社区卫生硕士
社区卫生规划
社区参与治理联盟
社区参与训练方案
社区参与预防犯罪专家组会议
社区参与预防犯罪讲习班
社区发展
社区发展主任
社区发展基金
社区发展委员会
社区发展工作人员
社区发展干事
社区发展方案
社区发展方案干事
社区发展理事会
社区发展碳基金
社区发展计划
社区发展项目
社区口腔医学
社区团体
社区土地会议
社区外联股
社区大学
社区天线电视
社区委员会
社区学院
社区安全
社区安全方案
社区家委会
社区家属委员会
社区对话
社区层面暴发
社区居委会
社区居民
社区居民委员会
社区巡视
社区康复
社区康复中心
社区康复医院
社区康复服务
社区康复治疗师
社区康复站
社区康复网络
社区建筑
社区建筑物
社区心理健康中心
社区心理卫生
社区心理学
社区心理学杂志
社区恢复方案
社区意识
社区感情
社区感染
社区护士
社区护理
社区护理病房
社区护理组织
社区拘留中心
社区排雷项目
社区控制
社区支助项目
社区支援农业
社区教养国际训练班
社区教育
社区教育试点
社区文化
社区施食所
社区暴力
社区服务
社区服务中心
社区服务干事
社区服务机构
社区服务站
社区机构
社区权利
社区构成
社区林业企业
社区林业股
社区森林
社区森林管理
社区森林管理与企业
社区治疗
社区活动中心
社区游憩设施
社区热线
社区爆发
社区版主
社区状况
社区环境障碍
社区生产
社区生活
社区电台
社区电子中心
社区电视
社区电视系统
社区疗养所
社区疗法
社区癌症中心协会
社区监护病房
社区直接接收系统
社区知识产权
社区矫正
社区研究与活动
社区福利
社区筹款
社区管理
社区管理专员
社区精神卫生
社区精神卫生中心
社区精神病学
社区组织
社区经济
社区经理
社区结构
社区维持治安
社区网络系统
社区自助发展项目
社区自助项目
社区自治
社区自治组织
社区获得性感染
社区营养规划
社区营造
社区行动规划
社区街道
社区见面会
社区观护办法
社区规划
社区警务
社区警务项目
社区警卫
社区计划
社区议会
社区设施
社区设施规划
社区诉讼法律服务处
社区试验
社区调查
社区资源
社区选举办公室
社区银行
社区间公路
社区防卫委员会
社区防御计划
社区预防
社区领袖
社区饮水供应
похожие:
新社区
元社区
农民社区
都市社区
心声社区
官方社区
宗教社区
乡村社区
治疗社区
抗灾社区
消费社区
收容社区
实践社区
福格社区
高档社区
网络社区
领土社区
虚拟社区
示范社区
民间社区
美国社区
服务社区
城镇社区
其他社区
犹太社区
在线社区
土壤社区
社会社区
治疗性社区
干草原社区
乡村社区药房
实行社区矫正
退休社区居民
市社区办事处
共助社区项目
非残疾人社区
基层社区发展
处境不利社区
土地分散社区
闸拉个阿社区
网络问答社区
辅助社区支持
世界首个社区
初级社区专员
选择社区菜单
部队社区外展股
实践社区主持人
残疾人社区训练
减少社区暴力科
无随地便溺社区
犹太社区理事会
黑人社区发展法
山区抵抗者社区
批判社区心理学
创意社区外联举措
家庭与社区医学科
非洲社区资源中心
国际社区管理小组
亚洲社区戒毒方案
支助社区框架方案
首个社区区域建成
国际社区发展协会
国际地球复兴社区
国际社区教育协会
国际社区发展学会
未检测到在线社区
国际社区参与会议
建设和平实践社区
消费合作社区联合社
塞特拉-社区牌汽车
耶稣如磐石社区教会
可持续社区发展协会
市镇社区安全理事会
家庭和社区环境障碍
国际助老社区理事会
联合国学习实践社区
青少年社区志愿服务
美国社区心理学杂志
手工业合作社区联合社
尼日诺夫戈罗德消费合作社社区联合社