神圣
shénshèng

святой, священный; божественный; святость
神圣同盟 ист. Священный Союз
神圣的瞬息 благословенный миг, заветная минута
神圣的职责 священный долг; святая обязанность
shénshèng
священный; святой
神圣的职责 [shénshèngde zhízé] - священный долг; святая обязанность
shénshèng
неприкосновенность || святой; священный; неприкосновенный; пользующийся неприкосновенностью
shénshèng
极其崇高而庄严的;不可亵渎的:神圣的使命│我国的领土,神圣不容侵犯。shénshèng
(1) [gods]∶指天圣; 神灵
岂有神圣之前鬼怪公然出现者!
"龙王"在中国的旧传说中是会降雨的神圣之一。 --《求雨》
(2) [holy; sacred]∶极为崇高、 庄严
神圣事业
严萍第一次看到这神圣的农民革命的图景。 --《反割头税的斗争》
(3) [emperor]∶帝王的尊称
丽哉神圣, 处于玄宫。 --《文选·羽猎赋》
shén shèng
1) 如神一般的圣明。形容至为庄严尊贵,不可侵犯。
如:「神圣的使命」。
汉书.卷四十九.鼂错传:「臣闻五帝神圣,其臣莫能及,故自亲事。」
2) 神仙。
初刻拍案惊奇.卷二十:「神圣前日分付小人起造,如何又要拆毁?」
儒林外史.第三十七回:「老年人都说这位主祭的老爷是一位神圣临凡,所以都争着出来看。」
shén shèng
divine
hallow
holy
sacred
shén shèng
sacred; holy:
神圣权利 sacred right
神圣使命 sacred mission (task)
神圣事业 sacred cause
神圣职责 sacred duty
亵渎它的神圣 pollute its holiness
它被民众认为是神圣的。 It is sacred in popular belief.
shénshèng
sacred; holy1) 形容崇高、尊贵,庄严而不可亵渎。
2) 帝王的尊称。
3) 泛指天神,神灵。
частотность: #4988
в самых частых:
в русских словах:
асебия
【宗】亵渎神圣, 亵渎神灵
благословенный
神圣的, 快乐的, -ен, -енна〔形〕〈雅〉极幸福的, 极美好的. ~ момент 极幸福的时刻.
Богдыхан
博格达彻辰汗 bógédá chèchénhàn, 神圣的汗 shénshèng-de hàn
Ганина Яма
神圣殉道者修道院
знаменоваться
знаменоваться святым крещением - 受神圣的洗礼
крестцовопоясничный
〔形容词〕 极神圣的
литургия
大祭 dàjì, 弥撒 mísa, 神圣礼拜 shénshèng lǐbài, 事奉圣礼 shìfèng shènglǐ, 大祭礼仪 dàjì lǐyí, 圣体血礼仪 shèngtǐxuè lǐyí
ненарушенный
神圣的
освятить
1) (以教堂仪式)使净化, 使圣洁化, 使神圣化
освященный
奉为神圣
посвящённый
2) религ. 奉为神圣
сакральный
1) 神圣的
сакраментальный
-лен, -льна〔形〕〈书〉 ⑴神圣的. ⑵仿佛有魔力的, 像咒语似的(指话语). ⑶〈转〉已成惯例的, 传统的; ‖ сакраментально; ‖ сакраментальность〔阴〕.
святая истина
神圣的真理
святить
-ячу, -ятишь〔未〕что(以教堂仪式)祝圣, 使圣洁化, 使神圣化. ~ воду 祝水神圣.
свято
神圣地 shénshèngde; (неукоснительно) 虔诚地 qiánchéngde; 严格地 yángéde
святой
1) 神圣[的] shénshèng [-de]
святое дело - 神圣的事业
святая обязанность - 神圣的职责
святая любовь к родине - 神圣的爱国心
святость
святой的名词; 神圣
святость алтаря - 圣堂的神圣
святость договоров - 条约的神圣性
Как человек честный и справедливый, он понимал важность обязанностей, святость долга. (Тургенев) - 作为诚实, 公正的人, 他懂得职责的重要性, 天职的神圣性
святыня
圣物 shèngwù, 神圣的事物 shénshèngde shìwù (тж. перен.); (о месте) 圣地 shèngdì
священный
1) 神圣[的] shénshèng[de]
священная обязанность - 神圣的职责
священный долг - 神圣天职
социалистическая собственность священна и неприкосновенна - 社 会主义财产是神圣不可侵犯的
синонимы:
примеры:
神圣使命
sacred mission (task)
神圣职责
священный долг
神圣事业
священная миссия
神圣权利
священное право
神圣国土
our sacred land
劳工神圣
труд священен
神圣天职
священный долг
神圣的真理
священная истина
神圣的事业
святое дело
神圣的瞬息
благословенный миг, заветная минута
神圣的职责
священный долг; святая обязанность
神圣的任务
святая задача
神圣的祖国
святая родина
神圣的信念
святая вера
神圣的义务
священный долг, священные обязанности
亵渎它的神圣
pollute its holiness
神圣的爱国心
святая любовь к родине
被认为是神圣之地
считается священной землёй
统一祖国的神圣大业
the sacred task of reunifying our motherland
它被民众认为是神圣的。
It is sacred in popular belief.
通信秘密神圣不可侵犯
принцип неприкосновенности корреспонденции
神圣的罗斯(诗中对罗斯, 俄罗斯的称呼)
Святая Русь; святой Русь
俄罗斯联邦边界神圣不可侵犯
Российская государственная граница священна и неприкосновенна
保卫祖国是每个公民的神圣职责
Защита Родины есть священный долг каждого гражданина
社会主义财产是神圣不可侵犯的
социалистическая собственность священна и неприкосновенна
他把它们作为神圣的传家宝留给了孩子们。
He left them as sacred heirlooms to his children.
约瑟夫二世(Joseph Ⅱ, 1741-1790, 奥地利大公, 神圣罗马帝国皇帝)
Иосиф Ⅱ
约瑟夫一世(Joseph, 1678-1711, 奥地利大公, 神圣罗马帝国皇帝)
Иосиф Ⅰ
鲁道尔夫二世(Rudolf Ⅱ, 1522-1612, 神圣罗马帝国皇帝, 奥地利大公)
Рудольф Ⅱ
洛塔尔三世(Lothar Ⅲ, 约1075-1137, 神圣罗马帝国皇帝, 萨克森的公)
Лотарь Ⅲ
法兰克尼亚王朝(1024-1125年神圣罗马帝国的王朝, 也叫萨利安王朝)
Франконская династия
[直义] 拿到手的东西是神圣不可侵犯的。
[释义] 谁得到,谁占有的东西, 就是谁的。
[释义] 谁得到,谁占有的东西, 就是谁的。
Что взято, то свято.
(巴伐利亚的)路德维希四世(Ludwig Ⅳ der Bayer, 1287-1347, 德意志国王, 神圣罗马帝国皇帝)
Людовик Ⅳ Баварский
鲁道尔夫一世(Rudolf, 1218-1291, 神圣罗马帝国皇帝, 哈布斯堡王朝的创始者)
Рудольф Ⅰ
马克西米连一世(Maximilian, 1459-1519, 奥地利大公, "神圣罗马帝国"哈布斯堡王朝皇帝)Габсбург 马克西米连一世(Maximilian Ⅰ von Habsburg, 1832-1867, 奥地利大公)
Максимилиан Ⅰ
西吉斯孟德一世(拉丁文Sigismundus, 匈牙利语Zsigmond Ⅰ, 捷克语Zikmund Ⅰ, 1368-1437, "神圣罗马帝国"皇帝, 匈牙利国王, 捷克国王)Старый 西吉斯孟德一世(Zygmunt Ⅰ, 1467-1548, 波兰国王和立陶宛大公)
Сигизмунд Ⅰ
начинающиеся: