神圣烈焰腿铠
_
Наголенники священного пламени
примеры:
许久以前,恶龙欧斯崔维格肆虐破坏史凯利杰岛上的弗蕾雅神殿。有三个兄弟,他们是贵族之子,发誓要寻回女神的圣物。女牧师给他们三套古老铠甲的蓝图,让他们得以面对恶龙可怕的利爪和破坏性的烈焰。铁匠西古德‧艾隆罗德为他们打造了神圣铠甲。
Давным-давно дракон Остреверг опустошил и разграбил святилище Фрейи на островах Скеллиге. Трое братьев, сыновей ярла, поклялись отыскать святыни, что принадлежали богине. А чтоб смогли они совладать с драконьими клыками и губительным огнем, жрицы подарили братьям чертежи трех старинных доспехов. Кузнец Сигурд, владыка железа, создал для них священные латы.
пословный:
神圣烈焰 | 腿 | 铠 | |
1) нога; лапа
2) ножка (мебели), ручка
3) окорок
4) штанина
5) техн. опора
|
1) кираса; панцирь; латы; кольчуга
2) устар. хим. цезий (Cs)
|