神秘生物
shénmì shēngwù
криптид (существо, существование которого не подтверждено)
примеры:
掌握了强大魔法的神秘生物,只存在于传说之中。想像一下他们血管中流动着的力量!
Таинственные существа, герои легенд, они были великими мастерами магии. Представьте силу, струившуюся по их жилам!
它们是统治灵魂石冢的神秘生物。它们控制里面任何东西的材质以及外观。
Это некие магические сущности, которые правят Каирном Душ. Они контролируют все его аспекты, внешние и внутренние.
掌握了强大魔法的神秘生物,只存在于传说之中。想象一下他们血管中流动着的力量!
Таинственные существа, герои легенд, они были великими мастерами магии. Представьте силу, струившуюся по их жилам!
我猜他们在描绘神秘生物上花费了过多的时间,但是却并没有得到投资上的回报。
Полагаю, невероятное количество времени, которое они вложили в прорисовку мифических созданий, не принесло отдачи от инвестиций.
当她承受着太多压力时,就会退居幕后,假装自己是个神秘生物。
Когда надавят, Куна, в развитии немного откатившись, воображает, будто бы она мифическая тварь.
“那是一种伪科学,试图赋予神秘生物和都市传说∗研究∗合法性。”警督好像没什么兴趣。
«Это псевдонаука, пытающаяся легитимизировать ∗исследования∗ мифологических существ и городских легенд». Лейтенант настроен скептически.
现在,我们只是两个怪人——没能拍下那只巨大神秘生物的相片……也许我们还有机会?现在我们∗知道∗它在这里了……
Теперь мы просто очередная парочка чудаков, которые не догадались сфотографировать гигантского криптида... Может, нам выпадет второй шанс? Мы ведь знаем, что он здесь...
我甚至专程跑到尼弗迦德去!我在那边的图书馆总算找到跟那神秘生物有关的线索。
Я побывал даже в библиотеке Нильфгаарда! И, в конце концов, напал на след этой темной сущности.
将亡灵生物束缚在神秘的拷问刑具上,使其无力也无法挣脱。
Приковывает нежить к волшебному пыточному устройству, лишая сил и способности двигаться.
当塞贺神秘学者或另一个生物死去时,目标牌手将其牌库顶牌置入其坟墓场。
Каждый раз когда Оккультист из Селхоффа или другое существо умирает, целевой игрок кладет верхнюю карту своей библиотеки на свое кладбище.
一个维库领主,在一群天使形象的生物的环绕中,正缓缓升入天堂。而这副图的背景,则是一个神秘而巨大的黑影。
Там нарисован тан врайкульского клана, поднимающийся в небо в окружении ангелоподобных существ. Позади него во мраке изображена темная, загадочная фигура.
狂猎的烟雾||围绕在狂猎四周的神秘物质。
Пары Охоты|| Таинственная субстанция, окружающая Дикую Охоту.
пословный:
神秘 | 生物 | ||
1) мистика, мистицизм; волшебство; мистический; таинственный, загадочный; непостижимый
2) мистифицировать, окружать тайной; мистификация
|
1) живое существо; живой организм; всё живое; растения и животные
2) сокр. биология, биологический: биогенетический, органогенный; в сложных терминах: био-
3) порождать всё сущее
|
похожие:
神秘遗物
神话生物
神秘礼物
神秘人物
神秘创生
神秘生长
神奇生物
神秘的圣物
神秘事物司
神秘劣生石
神秘动物学
神秘萃取物
神经生物学
精神生物学
一箱神秘宝物
生物精神病学
神秘的圣物箱
神秘的调和物
神秘的新生帽
神秘的陌生人
生物神经网络
神经生物学家
精神生物化学
精神生物学家
神经生物化学
太阳神生物健
神秘的海洋生物
神经生物物理学
客观精神生物学
实验神经生物学
神经发育生物学
神秘的织物染料
神秘动物的保护
应用神经生物学
完美神秘劣生石
临床神经生物学
一大袋神秘物品
睡眠神经生物学
神秘的光缚物体
神秘的洞穴生物
记忆神经生物学
神经行为生物学
神经胶质生物学
神经生物趋向性
视觉神经生物学
精神生物学反应
人类神经生物学
衰老神经生物学
发育神经生物学
细胞神经生物学
昆虫神经生物学
分子神经生物学
精神生物统一体
神经细胞趋生物性
生物精神病学学会
神经细胞球生物性
神经细胞超生物性
神经系统生物化学
植物神经系统生理学
亚神经元细胞生物学
视力发展神经生物学
脊椎动物神经生物学