禁若寒蝉
jìn ruò hán chán
ошиб. 噤若寒蝉
ссылается на:
噤若寒蝉jìn ruò hán chán
молчать как цикада зимой (обр. в знач.: не сметь и слова вымолвить, язык присох к нёбу)
молчать как цикада зимой (обр. в знач.: не сметь и слова вымолвить, язык присох к нёбу)
примеры:
他的话完了,他的几个支持者拼命地鼓掌,而更多的人却噤若寒蝉,面面相觑。
Он закончил говорить, и его сторонники изо всех сил захлопали, но ещё больше людей сидело молча, растерянно переглядываясь. .
пословный:
禁 | 若 | 寒蝉 | |
вынести; выдержать; вытерпеть
II [jìn]1) запрещать; запрет; запрещённый
2) тк. в соч. взять под стражу; арестовать
|
1) книжн. если, ежели
2) книжн. как будто; вроде
3) книжн. ты
|
1) зоол. осенняя цикада (лат. Cosmopsaltria opalifera Wk)
2) замёрзшая (заснувшая на зиму) цикада (обр. в знач.: человек, боящийся сказать прямо, молчащий в нерешительности)
|