离心展开
_
centrifugal development
примеры:
放心离开吧。
Иди с миром.
我?我不会有问题的。你就放心离开吧!
Я? Со мной все будет в порядке. Видишь – я пока что цел и невредим.
杰洛特和希里离开了安全的城墙,前往秃树山,准备对伊勒瑞斯展开复仇。
Покинув безопасные городские стены, Геральт и Цири отправились на Лысую Гору, чтобы отомстить Имлериху.
雅比盖尔早就该离开。但她因为降临在她身上的邪恶命运而留下来对我们展开复仇。
Абигайл - не одна из нас. Она должна была убраться отсюда давным давно. Но она предпочла остаться, чтобы отомстить нам за свою чуждость, за злую судьбу, которая постигла ее.
而且我不放心离开鸦石镇,更不想失去其他的瑞多然禁卫队。
К тому же мне не хочется надолго оставлять Воронью Скалу, и я не могу больше терять редоранских стражников.
即使这意味着她要离开紫杉镇,我也希望法斯蕾德能够开心。
Я хочу, чтобы Фастрид была счастлива, даже если ей придется покинуть Айварстед.
我一直想离开这里去玛拉神殿朝圣。谢谢你把我带到了这里……你让我很开心。
Всегда хотел совершить паломничество к храму Мары. Спасибо тебе за это... я чувствую себя счастливым.
而且我不放心离开乌石镇,更不想失去其他的瑞多然禁卫队。
К тому же мне не хочется надолго оставлять Воронью Скалу, и я не могу больше терять редоранских стражников.
即使这意味着她会离开古杉镇,我也希望法斯莱德能够开心。
Я хочу, чтобы Фастрид была счастлива, даже если ей придется покинуть Айварстед.
“是啊,”警督表示同意。“这个场面确实算不上开心。我们还是走吧。”他转身离开。
«Да, — соглашается лейтенант. —Весельем тут и не пахнет. Давайте двигаться дальше». Он поворачивается, чтобы уйти.
玖瑞加妖精从未要求巨魔离开其领土。他们只是将集体之力量赋予它身上,使它忍不住要展开快乐的暴冲旅程。
Джорагским эльфам не приходится просить тролля покинуть их земли. Они наделяют его своей объединенной силой, и тот весело отправляется крушить все подряд.
玖瑞加妖精从未要求巨魔离开其领土。 他们只是将集体之力量赋予它身上,使它忍不住要展开快乐的暴冲旅程。
Джорагским эльфам никогда не приходится просить тролля уйти с их территории. Они просто наделяют его своей общей силой, и бедняга не может не удариться в очередное веселое неистовство.
пословный:
离心 | 展开 | ||
1) центробежный, эксцентричный, эксцентрический, эксцентриковый
2) духовно отходить (отстраняться, отделяться), сепаратистские настроения, центробежные устремления, сепаратистский
3) центрифугирование
|
1) развёртывать, раскрывать (напр. книгу, рукопись, пост в интернете)
2) развёртывать, проявлять в полной мере, широко развивать
3) запускать, начинать (напр. переговоры) 4) воен. развёртывать(ся) (в боевой порядок); развертывание
5) мат. разложение, разлагать
6) хим. элюирование
|