离经
líjīng
1) отходить от канона, нарушать канон; неправильный, неверный; еретический
2) размечать канонический текст (напр. расстановкой знаков препинания); разбивать канонический (классический) текст на фразы
líjīng
1) punctuate a classical text
2) deviate from orthodoxy
I
1) 犹言离经辨志。
2) 脱离正轨。
II
犹言雕刻经文。
примеры:
他好像已经离去了
Он, кажется, уехал
收信人已经离去了
адресат выбыл
他们夫妇俩已经离了
они (супруги) уже разошлись
据我揣测,他已经离开大连了。
My guess is that he’s already left Dalian.
很多救生艇还没载满人就已经离开了
многие спасательные шлюпки еще не были загружены полностью, но уже отплывали