私人使用
sīrén shǐyòng
личное пользование
примеры:
这个洞穴是十八世纪走私的人使用的。
This cave was used by smugglersin the eighteenth century.
“有人用这东西来安排毒品走私。”(使用先进的收发器。)
«Его использовали для организации контрабанды наркотиков». (Использовать продвинутый передатчик.)
你可以使用我的私人传送装置直接抵达沙塔斯城。只要踩上去,你就会被传送过去。
Можешь использовать мой личный телепорт, чтобы переправиться прямо в город Шаттрат. Просто пройди через него, и окажешься там.
任用私人
fill a post with one’s own man; practice nepotism
而许多实际的应用都要求非对称的数字水印方案,即水印嵌入时使用私人密钥,水印检测时只需要一个公开密钥。
Однако во многих случаях практического применения необходима схема асимметричного использования цифровых водяных знаков, когда для вставки водяных знаков используется секретный ключ, а для их проверки - открытый ключ.
合理使用人才
put the talents of all trained personnel to rational use
发现人才,使用人才
discover and employ qualified personnel
电话没占线; 电话没人使用
телефон свободен
供某人使用的资金
funds at one’s disposition
厕所现在无人使用。
The lavatory is vacant.
把工具固定给工人使用
закреплять инструмент за рабочим
使用人面妖鸟陷阱。
Использовать ловушки на гарпий.
这件物品已被某人使用。
Этот объект уже используется кем-то другим.
警告:敌人使用反视觉手段!
Внимание: противник использует маскировочные средства!
这个物品已经有其他人使用。
Этот объект уже использует кто-то другой.
那么…从没有人使用过面具?
То есть, Маску никто никогда не использовал?
пословный:
私人 | 人使 | 使用 | |
1) частное лицо; частный, личный
2) свой человек; близкие; приближённый; ставленник; кумовской
|
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|
похожие:
私人用
使用人
使用人员
私人使节
引用私人
私人信用
使用人偶
使用私刑
产品使用人
早先使用人
联运使用人
土地使用人
消极使用人
证实使用人
归个人使用
设备使用人
共同使用人
使用工作人员
使用收益权人
使用电脑的人
使用人审计师
个人财产的使用
使用愚人的金子
私人冒用者必罚
限制无人机的使用
仅限维修人员使用
使用单位作业人员
对所有人开放使用
仅限运输人员使用
使用海象人的火炬
过度使用的巫毒人偶
固定降落伞使用人员
个别人偶尔使用的词语
特许使用费受益所有人
使用过的远古矮人护盾
多次使用无人驾驶飞行器
多次使用的无人驾驶侦察机
禁止或限使用特别非人道武器公约
禁止或限制使用特别非人道武器公约
中华人民共和国城镇国有土地使用权出让和转让暂行条例