私人所有
sīrén suǒyǒu
частная собственность
private ownership
в русских словах:
окрестьянивание
土地和生产资料归农民所有, 改土地集体所有制为农民私人所有制, 土地农民私有化
окрестьянивать-окрестьянить
土地和生产资料归农民所有, 改土地集体所有制为农民私人所有制, 土地农民私有化
примеры:
皇室的领地并非属于国王私人所有,而是属于国家的。
Land belonging to the crown does not belong to the king personally but to the state.
问是否所有恶魔都有这样的私人领域。
Спросить, у каждого ли демона есть такой личный мирок.
他是她的私人秘书,能接触到她所有的信件。
As her private secretary he have access to all her correspondence.
他是她的私人秘书, 能接触到她所有的信件。
As her private secretary he has access to all her correspondence.
至少是在私底下。原本大可以在所有人面前羞辱你的。
По крайней мере, все это произошло не на глазах у людей.
在龙临堡里有我的亲信。他们告诉我所有信件都被放在领主的私人房间里。
У меня есть уши в Драконьем Пределе. Я знаю, что все официальные письма из других владений хранятся в личных покоях ярла.
小农私有生产资料所有制
small peasant private ownership of the means of production
龙临堡里有我的眼线。他们告诉我所有信件都被放在领主的私人房间里。
У меня есть уши в Драконьем Пределе. Я знаю, что все официальные письма из других владений хранятся в личных покоях ярла.
东欧和中欧私有化和所有权改变问题会议
Конференция по вопросам приватизации и изменений в отношении к собственности в странах Центральной и Восточной Европы
我们返回后,队长当着所有人的面严厉斥责我,并要求我跟他在旧录音室私下会面。
Когда мы вернулись, капитан отчитал меня при всех, а затем приказал явиться для разговора в старую студию звукозаписи.
现在的情况∗极度∗不稳定。我们越早谈论这个私刑的话题,对于我们所有人来说就越好。
Ситуация ∗чрезвычайно∗ нестабильная. Чем скорее мы поговорим про самосуд, тем лучше для всех.
我们现在拿到了阿户大人私人住所的钥匙。
У нас есть ключ от покоев лорда Арху.
我猜自己应该跟伊苏林迪竹节虫有着某种∗私人∗的联系……所有科学家都有他们自己热衷的话题。
Пожалуй, у меня к островалийскому фазмиду ∗личная∗ привязанность... у каждого ученого находится свой любимчик.
我喜欢的类型?她是所有人喜欢的类型吧,也是∗你喜欢的∗类型。你敢说自己私底下没有对那个偷窥孔感到兴奋吗?
В моем вкусе? Далеко не только в моем. Она и в ∗твоем∗ вкусе. Уверен, что не слишком перевозбудился из-за этой дырки?
海岸非任何人私有。
There is no property in the seashore.
他在商店里有私人门路
У него есть блат в магазине
这把锤子由矮人女皇的私人武器大师在风暴中心制成,可以击晕所有被它碰到的人,甚至造成更严重的后果。
Эту палицу выковал в самом центре бури личный кузнец королевы гномов. Всякого, до кого она дотронется, поразит гром – или что похуже.
你在说什么鬼呢,哥们儿?她是所有人喜欢的类型吧,也是∗你喜欢的∗类型。你敢说自己私底下没有对那个偷窥孔感到兴奋吗?
Да какого хера? Далеко не только в моем. Она и в ∗твоем∗ вкусе. Уверен, что не слишком перевозбудился из-за этой дырки?
芳邻镇不仅允许私法制裁,倒不说期待所有人都这样做。聚落只有一个至高无上的法条:尊重他人,否则后果自负。
В Добрососедстве самосуд не только разрешен, но и поощряем. Здесь есть лишь один главный закон: уважай права других или будь готов отвечать за последствия.
换句话说,他们有私人恩怨。
Короче, у них личные счеты.
4. 允取囚犯持有私人财产
4. Разрешение заключенным располагать личным имуществом.
因此,我邀请参加比武大赛的所有勇士,出席这场为你们举办的盛宴。如果需要独处,我们也在附近准备了私人帐篷。
Потому я приглашаю всех участников турнира на устроенный в вашу честь праздник. Если же кто из вас захочет уединения, для каждого приготовлен шатер.
她父亲决定她应该有私人教师指导。
Her father had decided she ought to have private tuition.
“我一直以为是工会……工会的那些硬汉。因为罢工对他动了私刑。不过,城里几乎所有人都知道这一点。我也希望能多告诉你一点……”他摇摇头。
«Я был уверен, что это профсоюз... бандиты из профсоюза. Самосуд из-за стачки. Но это знают почти все в городе. Хотел бы я рассказать вам больше...» Он качает головой.
这是怀特先生提供给我们的所有外出比赛的交通费用。很可能这是贿赂。如果我们真的决定让他的儿子参加我们的队,最好就不要收他的钱,免得别人说我们有私心。
Here's an offer from Mr. White to arrange cost price transport for all our away matches. That's probably an apple for the teacher, and best not accepted. If we do decide to put his son in the team we don't want anybody to say it was favouritism.
пословный:
私人 | 所有 | ||
1) частное лицо; частный, личный
2) свой человек; близкие; приближённый; ставленник; кумовской
|
1) [все] имеющиеся; всё, все
2) владеть, обладать; владение, обладание; имущество, собственность; то, что находится во владении
|
похожие:
所有人
他人所有
个人所有
私人占有
非所有人
私人住所
私人所得
私人寓所
所有权人
私人诊所
真正所有人
视作所有人
展台所有人
私人侦探所
土地所有人
收益所有人
行李所有人
业务所有人
人各有所好
货物所有人
有限所有人
原所有权人
法定所有人
股票所有人
地产所有人
共同所有人
码头所有人
受益所有人
部分所有人
财产所有人
唯一所有人
权利所有人
商标所有人
版权所有人
召唤所有人
个人所有权
利益所有人
产权所有人
法人所有权
合法所有人
债券所有人
船舶所有人
仓库所有人
工厂所有人
名义所有人
绝对所有人
注册所有人
原始所有人
商品所有人
专利所有人
私人有限公司
所有权继承人
毗连地所有人
真正的所有人
击败所有敌人
著作权所有人
受益权所有人
专利权所有人
共同所有权人
召唤所有坏人
对所有人开放
认识所有的人
专利证所有人
所有人的权利
所有人未定的
让所有人获益
你讨厌所有人
不动产所有人
特许权所有人
承役地所有人
所有人的不幸
对所有人最好
保有土地所有人
承认新的所有人
有限制的所有人
选中所有维京人
凭所有人的通知
比所有的人都好
财产共同所有人
河岸土地所有人
集体财产所有人
事实上的所有人
利息受益所有人
附条件的所有人
向所有的人致意
衡平法的所有人
名义上的所有人
注册商标所有人
无争执的所有人
访遍所有的熟人
落在所有人后面
权利的前所有人
共同财产所有人
专利申请的所有人
劳动力归个人所有
人所共知的所有者
私人占有生产资料
原始财产所有权人
对所有人发放资源
对所有人开放使用
所有人权,普天同享
许可证售证人所有权
私人财产重置所得税
所有人和承包人合同
生产资料私人占有制
礼下于人,必有所求
支付贷款产品所有人
专利证所有人的权益
使我同所有的人吵架
经常有人值班的场所
对船舶所有人的诉讼
所有人未定的不动产
老头子埋怨所有的人
摊位所有人或出租者
所有人和建筑师合同
公民个人财产所有权
特许使用费受益所有人
烟吸得比所有的人都多
国家私有化问题研究所
一条凳子上坐不下所有的人
午饭时比所有的客人撂筷都晚
海上船舶所有人责任限制公约
在所有的工作人员中推行现行的规章
生产的社会性的生产资料私人占有的矛盾
对所有的人都大喊大叫, 简直是神经质
生产的社会性和生产资料私人占有的矛盾