科学方法论
_
methodology of science
methodology of science
примеры:
运用科学方法
пользоваться научным методом
科学研究的方法
методика научного исследования
你的方法不科学
твой метод ненаучен
推广科学管理方法
spread the scientific method of management
巴努穆萨是个专注于理论的科学智囊团。他们关于研究实践和方法的理论可以为我们的科技发展带来重大进步。
"Бану Муса" - исследовательский центр, специализирующийся на теоретической науке. Их теории о методах исследования могут привести нас к технологической революции.
统计力学中的概率论方法
вероятностный метод в статистической механике
许多从应用科学反馈来的想法影响着理论科学的发展。
A lot of ideas are feeding back from applied science into the pure sciences.
科学是好东西!方法实验更好玩。
Наука - это хорошо! Зря вы боитесь экспериментировать.
我用科学的方法来达到这一目的。
I used the scientific method to attain this end.
经验方法的运用,例如在科学中
Employment of empirical methods, as in science.
科学家仍在寻求治疗感冒的方法。
Scientists are still searching for a cure to the common cold.
我们必须用科学方法研究这一问题。
We must take a scientific approach to the problem.
等一下!这就需要∗科学的∗测量方法。
Подожди! Тут требуется ∗научный∗ подход к измерениям.
理论与当时西方学术圈新兴的两股趋势──电脑科学与人类语言紧密结合。
Теория была тесно связана с двумя течениями, зарождавшимися в тогдашних кругах западной науки: с компьютерной наукой и с течением, включающим компьютерную лингвистику и обработку естественных языков.
多数人低估了使用科学经验主义方法的价值。
Многие недооценивают ценность эмпирических методов в науке.
科学家正在设想一种新的利用太阳能的方法。
The scientists are thinking of a new way of tapping the solar energy.
密松电站是中缅两国的合资项目,经过了双方的科学论证和严格审查。
Мьисоунская ГЭС представляет собой совместный проект Китая и Мьянмы, который прошел все процедуры научного обоснования и строгого рассмотрения с обеих сторон.
Центральная опытно-методическая экспедиция Геофизической службы Российской академии наук 俄罗斯科学院地球物理局中央试验方法考察团
ЦОМЭ ГС РАН
科学家正在寻找能更有效地利用太阳能的方法。
Scientists are trying to find more efficient ways of utilizing solar energy.
我打算采取严谨的科学方法研究,同时保持开放的心态。
Мой подход состоит в том, чтобы использовать научные методы, но при этом не отказываться от новых идей.
中央设计和工程勘查方法、组织、经济及自动化科学研究试验设计院
ЦНИИпроект; Центральный научно-исследовательский проектно-экспериментальный институт по методологии, организации, экономике и автоматизации проектирования инженерных изысканий
自然科学基于逻辑推理而不是凭经验得来的方法来探究事物的本质
Inquiry into the nature of things based on logical reasoning rather than empirical methods.
这种在法国人的论述下面塞进自己哲学词句的做法,他们称之为“行动的哲学”、”真正的社会主义”、“德国的社会主义科学”、“社会主义的哲学论证”,等等。
Это подсовывание под французские теории своей философской фразеологии они окрестили «философией действия», «истинным социализмом», «немецкой наукой социализма», «философским обоснованием социализма» и т. д.
方法论、工作流程,或许还要学点历史。不过说实在的,重点还是如何适应这里。
Методики. Процедуры. Историю, возможно. Самые ценные уроки, впрочем, касаются способности приспосабливаться.
科学家们正在探索在空间摧毁核武器的方法-也就是使该武器失去威力或不再起作用。
Scientists are searching for ways to destroy nuclear weapons powerless and no longer useful.
“我真的是一个科学家。如果牛堡学院的教授们太过狭隘,无法欣赏我独特的研究方法,我也没办法。”
Я настоящий ученый. Кто ж виноват, что профессора Оксенфурта оказались слишком узколобы, чтобы оценить мои методы по заслугам?
пословный:
科学方法 | 方法论 | ||