空袭警报
kōngxí jǐngbào
воздушная тревога
воздушный тревога; воздушная тревога; ВТ воздушная тревога; оповещение о воздушном нападении; оповещение о воздушной опасности
kōng xí jǐng bào
敌机来袭时所施放的警报声响,用以警告民众。
air-raid alarm; air-raid warning
air raid alarm
在敌即将实施空袭时发出的警报。以便及时采取防空措施,避免或减少遭受敌空袭所造成的损失。
kōngxí jǐngbào
air-raid alarmв русских словах:
воздух!
воен. 空袭警报!
воздушная тревога
空袭警报 kōngxí jǐngbào
вт
4) (воздушная тревога) 空袭警报
ВТ воздушная тревога
空袭警报
оповещение о воздушной опасности
空袭警报,空袭危险报知
СВТ сигнал воздушной тревоги
空袭警报信号
сигнал
сигнал воздушной тревоги - 空袭警报信号
тревога
воздушная тревога - 空袭警报
экстренное оповещение о воздушном нападении
紧急空袭报知, 紧急空袭警报
примеры:
解除空袭警报
all clear
(空袭警报)解除信号
сигнал отбоя воздушной тревоги
发出空袭警报, 播发空袭警报
передавать оповещение в воздушном нападении
深夜响起了空袭警报。
An air-raid alarm sounded in the depths of night.
空袭警报响了。可能只是虚惊一场,但我可以趁乱攻击工厂,他们可能会以为是侵略行动。我就知道把火箭筒带来是对的。
Сирены затихли. Может, это и ложная тревога, но под шумок я могу шарахнуть по фабрике, а они спишут это на вторжение. Я так и знал, что ракетная установка мне пригодится.
空袭警报,他们说这不是训练演习。炸弹爆发了。
Воздушная тревога. Говорят, не учения. Нас бомбят.
警报系统信号(指空袭威胁)
данные системы оповещения об угрозе воздушного нападения
防空警报!学院再度袭击!
Огонь в небе! Институт снова нанес удар!
пословный:
空袭 | 袭警 | 警报 | |
воздушное нападение, воздушный налёт, авиаудар, нанесение удара с воздуха
|
тревога; сигнал тревоги, оповещение, предупреждение
|