窕
tiǎo; tiāo; yáo
tiǎo прил.
1) слабый, мягкий
窕则不感 слабый [звук] не чувствуется (не доходит)
2) глубокий; сокровенный
深窕 глубокий
3) грациозный; привлекательный, прелестный, очаровательный
窈窕淑女 прелестна скромная девица...
4) tiāo, yáo своевольный, распущенный; легкомысленный, беспечный
楚师轻窕 армия царства Чу беспечна (легкомысленна)
tiǎo, tiāo
slender; quiet and modest, charmingtiǎo
〈形〉
(1) (形声。 从穴, 兆声。 本义: 深邃)
(2) 同本义 [profound]
窕, 深肆也。 --《说文》
充盈大宇而不窕。 --《荀子·赋》
入小而不偪, 处大而不窕。 --《淮南子》
(3) 又如: 窕邃(幽深的样子); 窕窕(幽深的样子)
(4) 未充满; 间隙 [unreplenished]
七者布诸天下而不窕, 内诸寻常之室而不塞。 --《大戴礼记》
(5) 细; 小 [small]
夫天子省风以作乐, 小者不窕。 --《汉书》
(6) 虚浮不实 [showy and superficial]
语言辨, 听之说(悦), 不度于义, 谓之窕言。 --《韩非子》
(7) 美; 美色 [beautiful]
不至于窕冶。 --《荀子·礼论》
窕美也。 美状为窕。 --《方言二》
(8) 又如: 窕窈(窈窕; 美貌); 窕儇(美貌, 轻佻)
(9) 淫; 过分 [excessive]。
(10) 如: 窕名(虚名); 窕言(虚假不实之言); 窕货(来路不正的货物)
(11) 过剩的, 多余的 [superfluous]
充盈大宇而不窕, 入郄穴而不逼者与?--《荀子》
(12) 优美、 雅致和高贵的 [gentle and graceful]。
(13) 如: 窈窕
tiǎo
quiet and secluded
gentle, graceful, and elegant
tiǎo
(构词成分)见“窈窕” (yǎo tiǎo)tiǎo
(窕邃)