端姑阿都·哈林
_
Султан Абдул Халим (1927-2017, монарх (Янг ди-Пертуан Агонг) Малайзии в 1970-1975 и 2011-2016 гг.)
пословный:
端 | 姑 | 阿 | 都 |
1) конец (предмета)
2) начало; первопричина; причина
3) правильный; пристойный; корректный
4) нести; подносить; подавать (на стол)
5) высказать; выложить
|
I сущ.
1) тётка [по отцу], тётушка
2) свекровь
3) золовка, сестра мужа
4) девушка, девица; барышня II наречие
1) пока, покамест; пока что; на первый раз, на первый случай
2) в составе повелительных предложений выражает мягкое приказание, совет
III собств.
Гу (фамилия)
|
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
· | 哈林 | ||
1) Карим, Халим (мужское имя)
2) Гарлем (афроамериканский квартал в Нью-Йорке)
|