第一世界统治者
dì-yī shìjiè tǒngzhìzhě
первый мировой правитель
примеры:
“最擅长敲脑袋操妹子的人才是世界的统治者。”
Что других-то слушать? Я делаю то, что считаю правильным.
瑞瓦肖——还有∗这个世界∗的统治者。这些家伙很强大。
Правители Ревашоля и ∗мира∗. Это сильные ребята.
一个强大的帝国曾统治世界。
Once a mighty empire ruled the world.
我无法容忍没有尊严的统治者,这一点必须让全世界知道。(谴责你)
Я не могу уважать правителя без чувства собственного достоинства. Пусть все об этом знают. (Осуждает вас)
正是,整个绿维珑都应该属于您,我的女士: 您才是这美妙腐烂世界的统治者!
Истинно так, моя леди! Ривеллон будет нашим, ты наполнишь его красотой разложения!
哈!学者,你觉得何为恶魔?何为神?两者有什么区别?如今神谕教团统治世界,这跟所谓的恶魔当道有什么两样?
Ха! А в чем разница между демоном и богом, скажи мне? Могло ли быть хуже, если бы в этом мире, где правит Божественный Орден, к власти пришли демоны?
在次贷危机、许多金融机构面临灾难和股市低迷的背景下,这些“世界统治者”似乎没有像他们前一段时间那样无所不知了。
На фоне спада, вызванного кредитным кризисом, катастрофами во многих финансовых институтах и ослаблением фондового рынка, эти «повелители вселенной» не кажутся столь всеведущими, как прежде.
这里过去是瑞达尼亚领土的一部分,但现在以自由之城的身份享誉天下。诺维格瑞是全世界最大的都市,其富裕程度无疑也位居第一。异教永恒之火就在此发端兴起,而该城的统治者正是教会教主,不过黑帮老大遇事也有极大的发言权。
Эта метрополия некогда входила в состав Редании, а теперь имеет статус вольного города. Новиград - самый большой город на свете и, без сомнения, один из самых богатых. Город стал центром культа Вечного Огня. Хотя официально власть в нем осуществляет церковный иерарх, воротилы преступного мира тоже могут вставить свое весомое слово.
但是这个世界一直存在着。你们国家的统治律法在数百年间发生了改变,但是世界的法则呢?
Но вселенная никуда не девается. Меняются законы, которым подчиняются ваши государства, - но не законы мироздания.
欧洲城市的崛起意味着一个新阶级的兴起,它超越了封建世界传统的“贵族——教会——农民”模式。大多数统治者将其视为资助战争的有效课税基础。
Рост городов в Европе означал также появление нового сословия вне традиционной системы «аристократия–духовенство–крестьянство». Многие правители увидели в этом сословии перспективных налогоплательщиков.
随便你,凡人。把你的秘源给达莉丝吧,我就不会妨碍你。在没有秘源的世界里,我依然会是统治者。我的威名会让世上的人心生恐惧,而恐惧就是足够强大力量了!
Поступай как знаешь, смертное создание. Отдай Даллис свой Исток. Я не стану мешать. Даже в мире, лишенном Истока, я все равно буду королем. Мое имя внушает страх – и мне достаточно этой власти!
(勃艮第的)恩里克(Henrique, 约1057-1114, 葡萄牙第一位伯爵, 名义上卡斯蒂利亚和雷翁王国的封侯, 实际上独立的统治者)
Энрике Бургундский
你握着反抗其国王统治的阿拉米尔的剑。狂猎之王喜欢古老血统的基因。他想敲开世界之间的大门,让恐怖与毁灭统治一切。
Ты держишь меч Арамиля, восставшего против власти короля. Королю Дикой Охоты нужен ген Старшей Крови. Он хочет открыть врата между мирами, чтобы сеять ужас и разрушение.
无罪者是世界上最高类别的历史人物,亦是字面意思上的历史化身。依照传统,无罪者会在受膏之时登基,成为奥西登的最高统治者——统治人类所认知的整个世界——或至少是世界上事关紧要的那部分。
Светоч — это высшая категория исторической личности в мире. В буквальном смысле — воплощение истории. Традиционно после принятия статуса светоч становится верховным правителем Окцидента или известного на тот момент мира. Во всяком случае, тех его частей, которые имеют значение.
高级的工程学有两个分支:侏儒派和地精派,显然,地精工程学是所有明智的技师都会选择的一派,用华丽的高爆炸药和机械装置统治世界!
Инженерам-умельцам приходится выбирать между двумя школами инженерного дела: гномской и гоблинской. Очевидно, что наиболее талантливые инженеры предпочитают гоблинскую. Покори же мир с помощью отборной взрывчатки и фантастических механизмов!
在我们这时代,战争频繁到连鸣鹅飞过都会被认为是它们的预兆。狂猎在冬天时横越我们的世界,而战争通常在春天爆发 - 这只是因为统治者们希望他们的士兵死於激战而非寒冷。
В наше время войны вспыхивают так часто, что их мог бы предвещать даже прилет аистов. Зимой Охоту видят чаще, потому что она несется довольно низко, а войны обычно начинают весной - чтобы солдаты умирали от вражеских мечей, а не от холода. Вот и вся связь.
пословный:
第一世界 | 统治者 | ||