第三债务人
dì-sān zhàiwùrén
третье лицо, у которого находятся деньги должника
dì-sān zhàiwùrén
лицо, которому вручен приказ суда о наложении ареста на имеющееся у него имущество должника или на суммы, причитающиеся с него должникуdì sān zhài wù rén
garnishee (即根据法院扣押令扣押债务人财产者)примеры:
各国议会联盟关于第三世界债务问题的会议
Межпарламентская конференция по проблемам задолженности стран сретьего мира
依据破产法第204条,债务人关于破产的申请书必附含有偿债时期,债务人及其家庭人员每月分扣留为生活费用金额,以及向债权人每月分支付的清偿金额项目的偿债计划。
Согласно ст. 204 Закона о банкротстве к заявлению гражданина-должника может быть приложен план погашения его долгов, который должен включать в себя: срок его осуществления, размеры сумм, ежемесячно оставляемых должнику и членам его семьи для обеспечения их жизнедеятельности, а также размеры сумм, которые предполагается ежемесячно направлять на погашение требований кредиторов.
пословный:
第三 | 债务人 | ||
третий (по порядку); в-третьих
|