签订条约
qiāndìng tiáoyuē
подписание договора, подписывать договор
подписать договор; оформить договор; заключать договор; заключение договора
qiāndìng tiáoyuē
подписание договора || подписывать договорqiāndìng tiáoyuē
sign a treatyв русских словах:
заключать
заключать договор - 签订条约
подписывать
подписывать договор - 签订条约
примеры:
皇帝和史凯利格群岛签订条约?感觉没可能。
Император заключит договор со Скеллиге? Что-то не верится.
签订合同(条约)
заключить договор; подписать (подписанное) соглашение
条约签订后战争结束了。
Hostilities ended when the treaty was signed.
签订贸易条约代替临时协定
заключить торговый договор взамен временного соглашения
该和平条约是在巴黎签订的。
The peace treaty was signed in Paris.
来吧!有许多伟大的条约要签订!
Нам предстоит заключить множество выгодных соглашений!
这些不平等条约是在强迫下签订的。
These unequal treaties were made under duress.
朝鲜和中国1961年签订了《中朝友好合作互助条约》。
В 1961 году был подписан Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между КНР и КНДР.
延长1955年5月14日在华沙签订的友好合作互助条约的效力的议定书
Протокол о продлении срока действия Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписанного в Варшаве 14 мая 1955 года
关于终止1955年5月14日在华沙签订的友好合作互助条约的效力和1985年4月26日在华沙签订的延长该条约效力的议定书的效力的议定书
Протокол о прекращении действия Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, подписанного в Варшаве 14 мая 1955 года, и Протокола о продлении срока его действия, подписанного в Варшаве 26 апреля 1985 года
“以血为契,签订约定,
"Чтоб кровью договор скрепить,
延不订条约
медлить с заключением договора
条约签字仪式
церемония подписания договора
巴林,亚历山大1774-1848英国金融家和国家官员,参加了英国同美国的谈判并签订了确定加拿大与缅因边界的条约(1842年)
British financier and public official who concluded the treaty between Great Britain and the United States that defined the border between Canada and Maine(1842).
在有关将于11月份最终签订的改革欧盟机构的条约的问题上,最近的事态表明遗忘症确实扮演了一个中心的角色。
Когда дело доходит до соглашения о том, чтобы реформировать учреждения Союза, которое будет утверждено в ноябре, недавние события предполагают, что амнезия действительно играет центральную роль.
美国与墨西哥战争于 1848 年结束,签订了《瓜达卢佩伊达戈条约》(Treaty of Guadalupe Hidalgo)。
Мексиканско-американская война закончилась в 1848 году подписанием договора Гуадалупе-Идальго.
这艘名副其实的战舰将带着我们和她的船员横渡汪洋大海,前往暴风城港口。我们会在那里见到安度因,而我将和他签订我们几个月前就拟定的条约。
Он вполне заслуживает свое имя и с легкостью доставит нас и свою команду в порт Штормграда. Там мы встретимся с Андуином и скрепим договор, который заключили много лун назад.
和平条约签定以后, 战事随之结束。
Hostilities ended with the conclusion of a peace treaty.
神谕教团?!什么情况?这份契约签订的日期似乎早于亚历山大的飞升...
Божественный Орден?! Какого дьявола? И похоже, что этот контракт написан еще до возвышения Александара...
但是当心——帝国的忠诚可是多变的。当他们厌倦战争的时候,我就会成为来找你们签条约的人。
Но берегись - Империя непостоянна. Они устанут от этой войны, и тогда условия буду диктовать тебе я.
пословный:
签订 | 订条约 | ||
подписывать (соглашение); заключать (договор), оформлять; подписью утвердить (напр. протокол)
|