简要
jiǎnyào
1) резюме; обзор, очерк; основные черты; сокращённый, сжатый; конкретный
2) коротко, вкратце
简要介绍 вкратце ознакомить
jiǎnyào
краткий; сжатый; кратко; вкратцеjiǎnyào
简单扼要:叙述简要 | 简要的介绍。jiǎnyào
[concise; brief] 简略扼要
jiǎn yào
简单扼要。
南朝梁.刘勰.文心雕龙.诔碑:「至如崔駰诔赵,刘陶诔黄,并得宪章,工在简要。」
jiǎn yào
concise
brief
jiǎn yào
concise and to the point; brief:
简要的介绍 a brief introduction; briefing
简要报道 a summary account
jiǎnyào
concise and to the point; brief
每人要向上级做一个简要的工作报告。 Everybody should make a brief report to his supervisor.
1) 简单扼要。
2) 省约。
частотность: #14528
в русских словах:
аферта
该地区交通基础设施的简要评述, 该企业与协作厂家的经济联系, 燃料、动力资源的保障情况
брифинг
〔名词〕 简令, 飞行前指示, 〔阳〕 ⑴(起飞前对飞行员下达的)简令, 指示. ⑵简要报告, 简报. ⑶〈公文〉新闻发布会, 情况介绍会. провести ~ 举行新闻发布会.
ведомостичка
〈复二〉 -чек〔阴〕〈口〉(简要的)工作汇报, 工作简报.
записка
2) (официальное сообщение о чём-либо) 简要报告 jiǎnyào bàogào
конспективный
简要[的] jiǎnyào [-de]
краткий инструктаж
简(要)报(告), 间令, 简要情况介绍
краткое описание
简要说明(书) jiǎnyào shuōmíng (shū), 简介 jiǎnjiè
сжатый
4) (очень краткий) 扼要[的] èyào[de], 简要[的] jiǎnyào[de], 简洁[的] jiǎnjié[de]
скелетировать
2) перен. разг. (схематизировать) 简要地说明, 提纲式地说明; 把...列成一条条的公式
схематизировать
-рую, -руешь; -ро-ванный〔完, 未〕кого-что 简要地说明, 提纲式地说明; 把…公式化; ‖ схематизация〔阴〕.
формулировать
кратко сформулировать свой требования - 简要地说出自己的要求来
синонимы:
примеры:
简要地说出自己的要求来
кратко сформулировать свои требования
1970-1975年世界人口状况及其长期影响简要报告
Краткий доклад о мировом демографическом положении в 1970-1975 годах и его долгосрочных последствиях
制订国家老龄目标简要指南
Краткое руководство по установлению национальных целей по проблемам старения
油田采油井现状简要特点
Краткая характеристика особенностей текущего состояния добывающих скважин нефтяного месторождения
简要的介绍
a brief introduction; briefing
简要报道
a summary account
每人要向上级做一个简要的工作报告。
Everybody should make a brief report to his supervisor.
简要概括地说,…
To put it briefly and simply, ...
发明的简要说明
description of the invention
证明土地拥有权各种证件的简要汇集本
abstract of tittle
随机航线简要说明(书)
кратие бортовые аэролоция и воздушных трасс
简(要)报(告), 间令, 简要情况介绍
краткий инструктаж
随机航线简要说明{书}
кратие бортовые аэролоция и воздушных трасс
我会简要地告诉你重点,<class>。联盟需要大量的阿尔萨斯之泪来准备安其拉战争。不要问我它们是用来做什么的,我并不关心这个。但是我需要你收集尽可能多地这种草药,并把它们交给我。你愿意这样做吗?
Я предпочитаю говорить быстро и по существу, <класс>. Альянсу нужно много слез Артаса для войны в АнКираже. Не спрашивай меня, зачем, я всего лишь выполняю приказ. Собери столько этих цветов, сколько унесешь, и сдай мне. Ну что, возьмешься за это задание?
你愿意听听黑铁矮人的简要历史吗?
Не желаете ли услышать краткий обзор истории дворфов Черного Железа?
他们会跟你简要介绍一下情况。我要你保证他们守住纳奥姆,直到我能派更多的部队过来为止。
Узнай у них обстановку. Я хочу, чтобы вы удержали Нахом до того времени, когда у меня будет возможность снова послать туда войска.
茉德拉要求通过这颗影像水晶来向你做简要介绍。
Модера хочет связаться с тобой через этот магический кристалл и дать необходимые инструкции.
求职者可在此处留下自己的简要介绍,求职倾向与联系方式
Кандидаты могут оставить резюме и контактную информацию здесь
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: