管制员
guǎnzhìyuán
авиадиспетчер
технический сотрудник по контролю
guǎnzhìyuán
1) controller
2) people in charge of surveillance
в русских словах:
авиационный наводчик
航空管制中心管制员, 领航员
штурман наведения
调度员, 引导员; 航行管制员, 飞行指挥员
примеры:
前进空中管制;前进空中管制机;前进空中管制员
передовой пост наведения авиации; офицер передового поста наведения авиации
国际空中交通管制员协会联合会
Международная федерация ассоциаций контролеров воздушного транспорта
飞航管制员将会指导您前往您的核口战斗机。
Координатор полетов определит вас в ваш ядер-истребитель.
北南联合核管制委员会
Совместный комитет Свера и Юга по контролю над ядерным оружием
财产管制和调查委员会股
Группа контроля и инвентаризации имущества
美洲药物滥用管制委员会
Межамериканская комиссия по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами
国家药物管制高级委员会
Высшая государственная комиссия по контролю над наркотическими средствами
不受国际管制物质委员会
Комитет по веществам, не находящимся под международным контролем
文件和出版物管制委员会
Совет по контролю за документацией и изданиями
全国常规武器管制委员会
Национальный комитет по контролю за обычными вооружениями
联合国药物管制活动协调员
Координатор деятельности Организации Объединенных Наций, связанной с контролем над наркотическими средствами
改革科学技术人员管理制度
преобразовать систему управления научно-техническими кадрами
行政协调会药物管制小组委员会
Подкомитет АКК по контролю над наркотиками
联合国药物管制活动总协调员
Координатор деятельности Организации Объединенных Наций по борьбе с наркоманией
拉丁美洲吸烟管制协调委员会
Латиноамериканский координационный комитет по борьбе с курением
国家收缴和管制非法武器委员会
Нацональная комиссия по сбору незаконных вооружений и контролю за ними
多边战略物资出口管制统筹委员会
Координационный комитет по многонациональному контролю за экспортов стратегических товаров
美洲药物滥用管制委员会专家组会议
Совещание группы экспертов Межамериканской комиссии по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами
审查无管制安非他明问题特设委员会
Специальный комитет по вопросу о неконтролируемом использовании амфетаминов
国际药物滥用管制事项协调小组委员会
Подкомитет по координации вопросов международной борьбы со злоупотреблением наркотиками
麻醉药品滥用管制问题机构间咨询委员会
Межучрежденческий консультативный комитет по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами
西非经共体和中非经共体成员国外交部行政人员药物管制问题培训讨论会
Семинар по ознакомлению и подготовке административных сотрудников министерств иностранных дел государств-членов ЭКОВАС и ЕСЦАГ в области борьбы с наркотиками
我必须向您告知,本所有严格管制,员工以外人士仅能在大厅活动。
Я должна проинформировать вас о том, что это охраняемое учреждение, и для посторонних лиц доступ ограничен вестибюлем.
“国际道德伦理委员会是世界上最大的政治组织。”他抽了一口烟。“你知道他们是谁。在大革命失败之后,这个地方就交给他们管制了。”
Моралистический интернационал — крупнейшая в мире политическая организация. — Он затягивается сигаретой. — Вы знаете, что это. Они заправляют здесь всем, после того как Ревашоль пал.
пословный:
管制 | 员 | ||
контролировать, регулировать; надзирать; иметь на учёте
|
1) тк. в соч. служащий персонал; служащий
2) словообразовательный элемент существительных, обозначающих лиц некоторых профессий и специальностей, а также членство в органзации
|