管理合伙人
guǎnlǐ héhuǒrén
управляющий партнер
примеры:
病媒综合管理伙伴关系
партнерство по ведению рациональной борьбы с переносчиками инфекции
太平洋地区灾害风险管理合作伙伴网络
Тихоокеанская сеть партнерских объединений по вопросам управления рисками
青春期和成人疾病综合管理
комлексное управление подростковыми и взрослыми заболеваниями
联合国管理人员和员工专用生产力手册
Справочник по производительности в Организации Объединенных Наций для управляющих и сотрудников
她做护士很不顺心, 但当管理人员似乎倒很适合。
As a nurse she got very frustrated, but being an administrator seems to suit her.
天啊,监管人女士真的很聪明。我刚才感觉她说的一切都很合理。
Наша Смотрительница такая умная. Как будто во всех ее словах есть смысл.
纳塔利斯从里到外就只是个军人。他不适合管理国家,我不相信他会有这种念头。
Не думаю. Наталис - воин, он не годится во властители и не хочет быть королем.
пословный:
管理 | 理合 | 合伙人 | |
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
3) ухаживать, заботиться; уход, забота (напр., о растениях)
|
1) быть необходимым (целесообразным); в порядке вещей
2) офиц. (в бумаге начальнику) а потому за долг для себя почитаю...
|