粲
càn
1) ясный, сияющий, сверкающий
云轻星粲 легки облака, и звёзды сверкают
2) красивый, прекрасный, блестящий
南山粲, 白石烂 прекрасен Наньшань, ослепительны белые камни
三英粲兮 три украшения блестят!
3) Цань (фамилия)
4) сокр. от 王粲 (Ван Цань)
如粲之初征、登楼、槐赋、征思,干之玄猿、漏卮、圆扇、橘赋,虽张、蔡不过也。(《文选.曹丕.典论论文》) Например, с [произведениями] "Первый военный поход", "Восхождение на башню", "Ода софоре", "Мысли в военном походе" [Ван] Цаня (см. 王粲) и "Чёрная обезьяна", "Протекающий кубок", "Круглый веер", "Ода мандарину" [Сюй] Ганя (см. 徐干) не сравнятся даже Чжан [Хэн] (см. 张衡) и Цай [Юн] (см. 蔡邕). ("Литературный изборник. Цао Пи. Рассуждения о классическом")
5) устар. лучший рис, отборный рис; яство
授粲 подносить угощение
5) чистый, свежий
於粲洒掃 о, как чисто я вымою и приберу у себя
ссылается на:
王粲wáng càn
Ван Цань (177–217, поэт, учёный и политик эпохи упадка Восточной Хань, один из "Семи мужей цзяньаньского периода" 建安七子)
Ван Цань (177–217, поэт, учёный и политик эпохи упадка Восточной Хань, один из "Семи мужей цзяньаньского периода" 建安七子)
徐干xú gàn
Сюй Гань (徐幹) (170 — 218, китайский поэт и философ эпохи упадка Восточной Хань, один из "Семи мужей цзяньаньского периода" 建安七子)
Сюй Гань (徐幹) (170 — 218, китайский поэт и философ эпохи упадка Восточной Хань, один из "Семи мужей цзяньаньского периода" 建安七子)
张衡zhāng héng
Чжан Хэн (китайский астроном, математик, изобретатель, литератор времен династии Восточная Хань, 78—139 гг.)
Чжан Хэн (китайский астроном, математик, изобретатель, литератор времен династии Восточная Хань, 78—139 гг.)
蔡邕cài yōng
Цай Юн (132—192, каллиграф, музыкант, литератор династии Восточная Хань, крупнейший специалист своего времени по ритуалу, истории и астрономии)
Цай Юн (132—192, каллиграф, музыкант, литератор династии Восточная Хань, крупнейший специалист своего времени по ритуалу, истории и астрономии)
càn
polish; bright, radiant; smilingcàn
〈书〉鲜明;美好:粲然 | 云轻星粲。càn
I
(1) (形声。 从米, ()声。 本义: 上等白米)
(2) 同本义; 又指美食 [polished white rice]
还予授子之粲兮。 --《诗·郑风·缁衣》
(3) 露齿笑 [smile]
军人粲然皆笑。 --《谷梁传·昭公四年》
(4) 又如: 以博一粲
II
(1) 鲜明的样子 [bright]
粲, 文也。 --《广雅》
粲, 鲜也。 --《释言》
如此粲者何。 --《诗·唐风·绸缪》
粲粲衣服。 --《诗·小雅·大东》。 传: "鲜盛貌。 "
角枕粲文茵, 锦衾烂长筵。 --《世说新语·排调》
(2) 又如: 粲花(形容言谈生动优美, 如百花灿烂); 粲粲(鲜明的样子)
càn
1) 名 精米。
说文解字.粲字.段玉裁.注:「稻米九斗而舂为八斗,……则曰粲。……稻米至于粲,皆精之至矣。」
2) 名 笑。
清.徐珂.清稗类钞.讥讽类.官金二十字之别解:「今之弄笔,意在一粲。」
3) 形 鲜明华美的样子。
诗经.唐风.葛生:「角枕粲兮,锦衾烂兮。」
文选.曹植.赠徐干诗:「圆景光未满,众星粲以繁。」
4) 形 明白、清楚。
汉书.卷八.宣帝纪:「骨肉之亲粲而不殊。」
颜师古.注:「粲,明也。殊,绝也。」
càn
beautiful
bright
splendid
smilingly
càn
形
(书) (鲜艳; 灿烂) bright; illumined; beaming
名
(书) (露齿而笑) smile:
以博一粲 just for your amusement; win a smile from you
(书) (上等白米) polished rice
(姓氏) a surname:
粲茜 Can Qian
càn
excellent; outstanding (粲粲)càn
①<名>上等白米。《诗经•郑风•缁衣》:“适子之兮,还,予授子之粲兮。”【引】美丽。【又】特指美女。陆云《为顾彦先赠妇往返》诗:“皎皎彼姝子,灼灼怀春粲。”
②<形>众多。《国语•周语上》:“夫兽三为群,人三为众,女三为粲。”
③<形>开口笑。范成大《蛇倒退》诗:“我乃不能答,付以一笑粲。”
cān
通“餐"。柳宗元《天对》:“益革民艰,咸粲厥粒。”