精神重振
_
revival
примеры:
振精神
воспрянуть (духом); поднимать дух (настроение), воодушевлять
精神振奋
душевный подъём; крылья вырасти у кого
一杯茶让他精神振作
чашка чая освежила его
新鲜空气使人精神振奋
свежий воздух бодрит
乐队演奏的使人精神振奋的音乐声
бодрящие звуки оркестра
重精神病的
holergastic
注重精神生活
above the world
他们凭仗着顽强不屈的精神克服了重重困难。
Благодоря своему несгибаемому упорству они преодолели множество трудностей.
пословный:
精神 | 神重 | 重振 | |
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный 3) дух, суть, сущность, [основная] идея
4) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
6) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]-
|