紧急呼叫
jǐnjí hūjiào
экстренный вызов, срочный звонок; ECall
аварийный вызов; экстренный вызов
аварийный вызов; тревожный вызов; экстренный вызов
urgent call
в русских словах:
срочный вызов
紧急呼叫, 加急呼叫
тревожный вызов
紧急呼叫, 警报呼叫
примеры:
轻轻拍打山楂树的你发现一张几乎磨到看不清的小贴纸。上面写着:“rcm紧急呼叫台8-100-2号。”底下还有一行标语:“人类,保持警惕!”
Погладив дерево, ты обнаруживаешь на стволе небольшую наклейку, истертую так, что едва удается разобрать. На ней написано: «Экстренная связь с ргм по номеру телефона 8-100-2», со слоганом «Человек, будь бдителен!»
侧面有一个模糊的贴纸,上面写着:“rcm紧急呼叫台8-100-2号”,还有一条标语:“人类,警惕一些!”
Выцветшая наклейка сбоку ящика гласит: «Экстренная связь с ргм по номеру 8-100-2», рядом слоган «Человек, будь бдителен!»
垃圾箱上有一张贴纸:“rcm8-100-2号紧急呼叫台。善良的人们,保持警惕!”
Наклейка на баке: «Телефон для экстренной связи с ргм: 8-100-2. Сохраняйте бдительность!»
那∗的确是∗紧急呼叫台的号码……
Это ∗действительно∗ номер дежурного...
发出紧急呼吁
send out an urgent appeal
关于非洲的紧急呼吁
призыв к оказанию чрезвычайной помощи Африке
2005 年印度洋地震和海啸紧急呼吁
экстренный призыв 2005 года в связи с землетрясением и цунами в Индийском океане
援助亚美尼亚和阿塞拜疆的紧急呼吁
Призыв об оказании немедленной чрезвычайной помощи Армении и Азербайджану
呼叫所有银枪死袍粉丝。我有件紧急任务。如果你真的是这位英雄的粉丝,请到记忆保管库找肯特·康诺利谈、谈话。
Созываю всех фанатов Серебряного Плаща на срочное задание. Если ты настоящий фанат, иди в "Дом воспоминаний" и п-поговори с Кентом Конолли.
“证件和登记号!!!”她反复用扩音机砸向自己的头,然后对着被血染红的扩音器大喊:“证件和登记号!紧急情况呼叫!分部,分部,报告方位!!!”
предъявите документы! — она несколько раз бьет себя мегафоном по голове, а потом кричит в окровавленный динамик: — предъявите документы! прием, диспетчер! сектор, сектор, азимут!
关于伊拉克危机人道主义需要的紧急呼吁
Призыв к немедленным действиям по удовлетворению потребностей в гуманитарной помощи, вызванных кризисом в Ираке
“我∗打了∗。”她上前一步。“这是干什么?我打给你们的∗呼叫台∗,或者不管那是什么。城里到处都是那个号码:遇到紧急情况,请拨打8-100-2。”
Но это была ∗я∗. — Она делает шаг в твою сторону. — О чем вы? Я позвонила вашему ∗дежурному∗, или как это называется? Номера телефона расклеены по всему городу. В случае чрезвычайной ситуации звоните 8-100-2.
пословный:
紧急 | 呼叫 | ||
1) срочный, настоятельный, важный; критический, напряжённый, экстренный, чрезвычайный
2) усиливаться, крепчать (о ветре)
|
1) кричать, орать
2) вызов; вызывать; звать
|