紧抓不放
jǐnzhuā bùfàng
крепко вцепившись, не отпускать
примеры:
你再不抓紧就要误事了。
Если ты как следует за это не возьмешься, то дело провалится.
пословный:
紧抓 | 不 | 放 | |
1) отпускать; выпускать, освобождать
2) распускать; давать волю
3) выпустить (стрелу); стрелять
4) выдавать (напр., ссуду)
5) увеличивать (напр., фотокарточку) 6) распускаться; расцветать
7) ставить; класть; помещать(ся)
8) стоять; лежать (о вещах)
9) пасти
10) изгонять; высылать
11) отпускать; выпускать; делать шире [длиннее]
12) передавать (по радио, телевидению); показывать (кино)
13) откладывать
|