繁荣稳定
fánróng wěndìng
стабильность процветания
стабильность и расцвет
примеры:
物价稳定,市场繁荣。
Prices are stable and the market is brisk.
有利于世界的和平、稳定和繁荣
благоприятствовать миру, стабильности и процветанию во всем мире
政治稳定对经济繁荣是必要的。
Political stability is essential to economic prosperity.
首先是职责,其次是稳定,然后是繁荣!
Сначала responsabilité, затем stabilité и наконец — prospérité!
我们愿意看到一个和平、稳定、繁荣的南亚。
Мы желаем видеть мирную, стабильную и процветающую Южную Азию.
在当前形势下,中英加强合作,不仅符合两国和两国人民的共同利益,也有利于世界的和平、稳定与繁荣。
В нынешних условиях усиление сотрудничества между Китаем и Великобританией не только отвечает общим интересам двух стран и их народов, но и благоприятствует миру, стабильности и процветанию во всем мире.
一个良好的中美关系不仅符合两国和两国人民的利益,而且有利于亚太地区乃至世界的和平、稳定与繁荣。
Добрые китайско-американские отношения не только отвечают интересам двух стран и их народов, но и благоприятствуют поддержанию мира, стабильности и процветания в АТР и даже на всей планете.
中哈战略伙伴关系不断发展不仅有力促进了两国发展繁荣,也为维护地区和世界和平稳定作出了重要贡献。
Непрерывное развитие китайско-казахстанских отношений стратегического партнерства не только сильно продвинуло развитие и процветание двух стран, но и внесло важный вклад в защиту мира и стабильности в регионе и на всей планете.
пословный:
繁荣 | 稳定 | ||
1) идти на подъём, развиваться, процветать; процветающий, цветущий; расцветший, оживлённый; процветание
2) успешно развивать; оживлять
|
1) упрочить, стабилизировать; укрепление, упрочение, стабилизация
2) устойчивый, стойкий; стабильный; стабилизированный, установившийся; стабильность
|