纪念馆
jìniànguǎn
мемориальный музей
jìniànguǎn
мемориальный музеймемориальный музей
jìniànguǎn
为纪念有卓越贡献的人或重大历史事件而建立的陈设实物、图片等的房屋:鲁迅纪念馆 | 南昌起义纪念馆。jì niàn guǎn
为纪念重大历史事件或着名历史人物而设置的建筑物。
如:「国父纪念馆」。
jì niàn guǎn
memorial hall
commemorative museum
jì niàn guǎn
memorial hall; museum in memory of:
鲁迅纪念馆 the Lu Xun Museum
这座房子是滑铁卢战役纪念馆。 The building is a commemoration of the battle of Waterloo.
jìniànguǎn
memorial hall/museum纪念重大历史事件或重要历史人物的机构。大多以事件发生的地点和人物出生、居住、工作的地方为馆址,保存和恢复历史原状;也可另辟馆址,集中陈列有关历史资料或人物生平资料。如上海有鲁迅纪念馆。
частотность: #6493
в русских словах:
примеры:
侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆
Мемориальный музей соотечественникам - жертвам агрессии Японской армии против китайцев в "Нанкинской резне"
鲁迅纪念馆
the Lu Xun Museum
这座房子是滑铁卢战役纪念馆。
The building is a commemoration of the battle of Waterloo.
为…建立纪念馆
создать монумент в честь
国父纪念馆,顾名思义,是建来纪念国父的纪念馆。
The Dr. Sun Yat-sen Memorial, as the name suggests, is a memorial built in memory of Dr. Sun Yat-sen.
这个纪念馆也经历过不错的时期,我不认为里面有保存什么东西。
Этот монумент знавал лучшие времена. Не думаю, что внутри сейчас идет реставрация.
他们用这座图书馆来纪念他们的祖父。
They dedicated the library to their grandfather’s memory.
我是在这一带长大的。以前每年国殇纪念日,我都会去参观博物馆。好怀念呀。
Я здесь вырос. На каждый День памяти ходил в музей. Все как сейчас помню.
此法杖就是那种冒险家愿意在绿维珑最肮脏的小酒馆里显摆的精美纪念品。
Такими сувенирными посохами любят щеголять путешественники в самых затрапезных питейных заведениях Ривеллона.
你去找书的时候,我会把纪念品稍作清理。那本书叫做《植物百科大全》,你在大广场附近的图书馆里就能找到它。
Пожалуй, займусь уборкой памятников, пока ты ищешь нужную мне книгу. Она называется "Энциклопедия ботаники"; ты найдешь ее в библиотеке, что рядом с главной площадью.
пословный:
纪念 | 馆 | ||
1) помнить, не забывать (событие)
2) в память (о ком-л.); памяти (кого-л.); отмечать годовщину; юбилейный; монументальный
3) памятная вещь, сувенир
|
I сущ.
1) заведение, учреждение
2) квартира чиновника
3) стар. училище, школа (частного типа)
II гл. 1) * поселить, определить на квартиру (в)
2) * стать на квартиру (в); поселиться (в, у)
|