纸盒子
zhǐhézi
бумажная коробка
zhǐhézi
бумажная коробкав русских словах:
упаковка
картонная упаковка - 硬纸盒子
примеры:
糊一个纸盒子
склеить бумажную коробку
硬纸盒子
картонная упаковка
(包装用)硬纸盒子
картонный упаковка; картонная упаковка
有人指定拉姆奇夫人把钱装在一只纸盒子里,并把纸板盒放在她的门外边。
Mrs Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door.
用硬纸板糊成盒子
склеить коробку из картона
她扯掉了盒子外的包装纸。
She peeled off the wrapper of the box.
才不是。他找到一个盒子,里面有几卷纸。他卖给商店换了一把新的镰刀。
Горшок-сморшок. Он нашел маленькую коробочку со свитками бумажными. Променял ее в лавке на новый серп.
装着货单的盒子。虽然都是纸质,但入手后依然颇有重量,让人不由得开始同情起每天都要和它们打交道的商人。
В этой коробке лежат только бумаги, но она всё равно достаточно тяжёлая. Вы не можете не посочувствовать торговцам, которые имеют дело с таким количеством бумаг каждый день.
轻薄透明的复印纸——大部分是荧光黄色,有些是亮红色——全都装在盒子里,像行军的军队一样。这些是你的官方表格,很容易理解……
Тонкая прозрачная бумага — большинство листов неоново-желтые, некоторые ярко-красные — все они заполнены стройными рядами прямоугольных ячеек. Это твои официальные бланки, в них все довольно просто...
在背面,你看见轻薄透明的复印纸——有些是荧光黄色,有些是亮红色——全都装在盒子里,像行军的军队一样。这些看起来像是官方表格,等待着被人填满……
На обратной стороне — несколько листов тонкой полупрозрачной бумаги. Некоторые из них неоново-желтые, другие ярко-красные. Все они заполнены стройными рядами прямоугольных ячеек. Похоже на официальные бланки, которые только и ждут, чтобы их заполнили...
пословный:
纸盒 | 盒子 | ||
1) ящик; коробка с крышкой; футляр
2) фейерверк
3) сокр. 盒子枪
4) хэцзы (пирожок с начинкой в форме чебурека)
|